апынуцца; дапяць
совер. апынуцца
find* oneself; come* to be
как он здесь очутился? — how did he come to be here?
{V}
ընկնել
сов βρίσκομαι:
как он здесь \~лся? πῶς βρέθηκε ἐδῶ;· \~ в за; -руднительном положении βρίσκομαι σέ δύσκολη θέση, βρίσκομαι σέ στενόχωρη θέση
1. hamnar
riskera att hamna i ett sämre läge--рисковать попасть в худшее положение hon hamnade i Paris--она попала в Париж
kerülni
сов.
ойлобогон жерде (абалда) болуп калуу;
очутиться в незнакомом месте башта болбогон жерге барып калуу;
очутиться в неловком положении оңтойсуз абалда калуу.
se trouver
как он здесь очутился? — comment s'est-il retrouvé ici?
iekļūt, nokļūt
1) (где-либо) estar (непр.) vi (en), encontrarse (непр.) (en); caer (непр.) vi (en) (попасть)
как ты здесь очутился? — ¿cómo viniste a parar (a caer) aquí?; ¿por qué estás aquí?
2) (в каком-либо положении) encontrarse (непр.), quedar vi
очутиться без гроша в кармане — quedar sin una perra chica, estar sin cinco
Czasownik
очутиться
znaleźć się
ocknąć się
فعل مطلق : افتادن ؛ خود را يافتن ، دچار شدن
наћи се, обрести се
-jikuta
афтодан, дучор шудан
sich finden, geraten vi (s)
1) (неожиданно попасть куда-л.) capitare vi (e), (andare a) finire (in qc), cascare vi (e)
очутиться в незнакомом месте — in un luogo sconosciuto
как здесь очутились эти вещи? — da dove vengono queste cose?
2) (оказаться в каком-л. положении) finire per trovarsi (in)
очутиться в неловком положении — trovarsi in una situazione imbarazzante
сов
eneontrar-se; (попасть) cair vi, vir parar
ocitnout se
Деепричастная форма: очутившись, очутясь
Дієприслівникова форма: очутившись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor