ПОНИМАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОНИМАТЬ фразы на русском языке | ПОНИМАТЬ фразы на чувашском языке |
ПОНИМАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОНИМАТЬ предложения на русском языке | ПОНИМАТЬ предложения на чувашском языке |
1. (вн.) understand* (d.); (постигать) comprehend (d.); (осознавать) realize (d.)
понимаю!, понял! — I see!
я вас понимаю — I see your point
пойми(те) меня — don't misunderstand me; don't get me wrong разг.
легко понять — it will be easily understood
понять намёк — take* the hint
понять неправильно — misunderstand* (d.), mistake* (d.)
пора, наконец, понять, что — it is high time it was realized that
2. тк. несов. (вн., в пр.; знать толк) be a good judge (of)
он понимает музыку, или в музыке — he is a good judge of music
он плохо понимает живопись — he is no judge of painting
♢ дать понять (дт. вн.) — give* (i.) to understand (d.)
он дал ясно понять, что — he made it clear that
1. begriper
jag begriper inte ett dugg--я ничего не понимаю begripa sig på barn--понимать детей
{²f'at:ar}2. fattar
fatta vad saken gäller--понять, в чём дело
{för_st'å:r}3. förstår
jag kan inte förstå hur det kunde ske--я не могу понять, как это могло случиться
{²'in:se:r}4. inser
jag inser att det är omöjligt--я понимаю, что это невозможно
{l'ej:er}5. lejer
несов. кого-что
түшүнүү, аңдоо, баамдоо;
он меня не понимает ал мени түшүнбөйт;
я понимаю вашу мысль мен сиздин оюңузду түшүнүп турам;
понимаешь (ли) в знач. вводн. сл. карасан, түшүнсөң, билсең;
он, понимаешь ли, очень помог нам ал, билсең, бизге абдан жардам кылды;
вот это я понимаю бали, ушундай эле дейм да.
1) comprendre vt; concevoir vt, entendre vt
я понимаю под этим — j'entends par cela
понимаю! — j'y suis!
2) (знать толк в чём-либо) s'entendre à (+ infin), se connaître en (или à) qch; être fort en qch
••
понимаешь (ли), понимаете (ли) — vois-tu, voyez-vous
анъламакъ
вы не понимаете - сиз анъламайсынъыз
несов.
1) вин. п. comprender vt, entender (непр.) vt
ничего не понимать — no comprender (no saber) nada de nada
что вы под этим понимаете? — ¿qué quiere Ud. decir con eso?
понимаю — comprendo
2) вин. п., в + предл. п. (знать толк) ser conocedor (en), estar fuerte (en)
понимать искусство, понимать в искусстве — ser buen conocedor del arte
••
вот это я понимаю! — ¡muy bien!, ¡eso, eso!, ¡olé!
много ты понимаешь! разг. пренебр. — ¡de eso no entiendes una jota!
он много о себе понимает — se lo tiene muy creído
понимаешь (ли), понимаете (ли) вводн. сл. — comprendes, comprende Ud.; mira, mire Ud.
понимать о себе — darse mucha importancia
понимать толк в чем-либо — ser conocedor (sabedor) en algo, ser muy entendido (en)
Czasownik
понимать
rozumieć
pojmować
znać się
Potoczny sądzić
Potoczny mniemać
-atikali, -baini, -elewa, -fafanua, -fahamu, -hisi, -jua, -komanya, -nabihi, -ng'amua, -ona, -sikia, -tafsiri, -tambua, -tanabahi, -fumbua macho перен.;
понима́ть друг дру́га — -sikilizana, -elewana;понима́ть бы́стро — -shika;понима́ть я́сно, то́чно что-л. — -busuri, -fahamu kwa dhati;понима́ть непра́вильно что-л. — -kosea maana
1.аңлау, төшенү; п. законов природы табигать законнарын аңлау; понимаете в чём дело? эшнең нидә икәнен аңлыйсызмы?; он хорошо понимает музыку ул музыканы яхшы аңлый; п. в искусстве сәнгатьне аңлау △ вот это я понимаю! менә моны мин аңлыйм!; понимаешь (ли)? понимаете (ли)? аңлыйсыңмы, аңлыйсызмы?
1) verstehen vt, begreifen vt
2) (что или в чем) (разбираться в чем-л.) Verständnis haben (für A), verstehen vt (von D), sich verstehen (auf A)
я ничего в этом не понимаю — ich verstehe nichts davon
несов. В
1) см. понять
понимать друг друга — intendersi, capirsi
понимать буквально — prendere alla lettera
я не понимаю по-итальянски — non capisco l'italiano
я понимаю под этим... — con questo io intendo...
ты меня понимаешь? — mi capisci?; mi sono spiegato?
2) в + П (быть сведущим) intendere vt; intendersi (di qc); capirci
понимать в политике — intendersi di politica
ничего не понимать в... — non capirci niente; non capire niente (di qc, qd); non intendersene
ты понимаешь о чём я говорю? — mi segui?
3) о + П прост. (иметь мнение о ком-л.) giudicare vt, avere una opinione / un parere di qc, qd
(вот) это я понимаю! — questo sì che mi piace!; formidabile!
4) (заметить) avvedersi (di qc), capire vt
нсв
compreender vt, entender vt; (знать толк) entender de; ser forte em fam; (быть знатоком) ser conhecedor
"More law, less justice."
Marcus Tullius Cicero
"When I pray, coincidences happen, and when I don't, they don't."
William Temple
"I hear, I know. I see, I remember. I do, I understand."
Confucius
"Forgiveness is a funny thing. It warms the heart and cools the sting."
William Arthur Ward