sow* (d.); (рядами) drill (d.); (перен.: терять) разг. lose* (d.)
♢ сеять вражду (между) — create-hostility (between, among)
сеять панику (среди) — spread panic (among)
сеять раздор — breed* strife, sow* discord
что посеешь, то и пожнёшь посл. — you must reap what you have sown; as you sow, you shall mow; you have made your bed, and you must lie no it
{V}
սերմանել
ցանել
несовер. прям., перен. сеяць
сеяць
несов прям., перен σπέρνω, σπείρω:
\~ раздоры σπέρνω ζιζάνια, σπέρνω διχόνοιες· кто сеет ветер, пожнет бурю поел. ὅτι σπείρεις θά θερίσεις.
1. sår
så grönsaker--посеять овощи
• кидать (напр: семена)vetni
• просеиватьszitálni
• семенаelvetni
несов. что
1. себүү (эгинди);
2. (просеивать) элөө (электен, калбырдан өткөрүү);
3. перен. (распылять) себээлөө, дыбыратуу, чачыратуу;
туча сеяла мелкий дождик булуттан майда жамгыр себээледи;
4. перен. (распространять) таратуу, жайылтуу, жаюу (мис. билимди);
5. перен. разг. (терять) жоготуу, чачуу, коротуу;
сеять деньги акчаны чачуу (коротуу).
1) прям., перен. semer vt
сеять пшеницу — semer le blé
сеять добро перен. — répandre le bien
сеять ложь перен. — semer le mensonge
сеять слухи перен. — répandre des bruits
сеять раздоры перен. — semer des rumeurs; semer la zizanie
кто сеет ветер - пожнёт бурю посл. — qui sème le vent récolte la tempête
2) (просеивать) tamiser vt, passer qch au tamis
сеять муку — tamiser la farine
sēt; sijāt; izsēt, izmētāt, izkaisīt
1) сачмакъ, экмек
сеять пшеницу - богъдай сачмакъ
2) перен. яймакъ, сачмакъ, таркъатмакъ
сеять знания - бильги таркъатмакъ
3) (просеивать) элемек
сеять муку - ун элемек
1) saçmaq, ekmek
сеять пшеницу - boğday saçmaq
2) перен. yaymaq, saçmaq, tarqatmaq
сеять знания - bilgi tarqatmaq
3) (просеивать) elemek
сеять муку - un elemek
сеять пшеницу — богъдай сачмакъ
2) перен. яймакъ, сачмакъ, даркъатмакъ
сеять знания — бильги даркъатмакъ
сеять муку — ун элемек
несов.
1) sembrar (непр.) vt (тж. перен.)
сеять панику — sembrar pánico
сеять вражду — sembrar hostilidad
2) (просеивать) tamizar vt
••
кто сеет ветер - пожнет бурю посл. — quien siembra vientos, recoge tempestades
sow-г харах,
Czasownik
сеять
siać
mżyć
siać;przesiewać;mżyć, prószyć;wysiewać;
فعل استمراري : كاشتن ، بذر افشاندن
så
1) сејати
2) култивисати (бактерије)
-panda mbegu, -panda, -tia mbegu;
се́ять вражду́ — -paliliza ugomvi, -fanya (-tia, -leta) fitina, -fitini;се́ять беспоря́дки, сму́ту — -fitini, -leta fujo;се́ять недове́рие — -zua shaka;се́ять раздо́р — -fisidi, -fitini, -kaanga bisi (идиом.);тот, кто се́ет вражду́, ссо́ру, раздо́р — kibilifitina (vi-), kibirikizi (vi-), mvuruga{ji} (wa-)
1.(орлык, чәчү) чәчү; сеять рожь арыш чәчү 2.чәчү, тарату; с. добро игелек тарату 3.иләү; с. муку он иләү 4.(яңгыр, кар тур.) сибәләү; сеет холодный дождь салкын яңгыр сибәли
коштан, коридан, кишт кардан, тухм пошидан
1) (высеивать) (an)säen vt
2) (возделывать) anbauen vt
ekmoq
seminare
1) В seminare vt тж. перен.
сеять раздоры / смуту — seminare discordie / zizzanie
2) (о дожде, снеге) piovigginare / nevicare leggermente
сеет мелкий дождь — pioviggina
3) (просеивать) vagliare vt
кто сеет ветер, пожнёт бурю — chi semina vento, raccoglie tempesta
нсв
semear vt; (просеивать) peneirar vt, passar pela peneira
sít
Деепричастная форма: сея
Дієприслівникова форма: сіяючи
техн.
сіяти
- сеяться
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson