абур-чубур; пырт
abur-çubur; pırt
belongings; (вещи) (one's) things; goods and chattels
собрать свои пожитки — get* one's things together, pack up
со всеми пожитками — with one's bag and baggage
{N}
տան իրեղեններ
разг. манаткі, -каў ед. нет, пажыткі, -каў ед. нет
бэбахі; дабытак; лахі; пажытак
1. stubb
cókmók
только мн. разг.
майда буюм-эмеректер.
мн. разг.
hardes (придых.) f pl; effets m pl (вещи); saint-frusquin m (pl invar) (скарб)
собрать свои пожитки (перед отъездом) — faire son baluchon
iedzīve, mantas
bártulos m pl; trastos m pl, cachivaches m pl (скарб)
собрать свои пожитки (перед отъездом) — liar los bártulos (el petate)
Rzeczownik
пожитки pl.
Potoczny dobytek m
Potoczny graty m
dobytek, graty, chudoba;
иметак, имовина домаћа покретност
chekechea (-), virago мн.
только мн.сөйл.йорт яраклары, вак-төяк мөлкәт
пожитки
бисоти хона, сомони рӯзгор, лақу луқ
bisot
roba f, cose f pl; masserizie f pl, carabattole f pl фам.
собрать свои пожитки — raccogliere le carabattole, far fagotto
со всеми своими пожитками — armi e bagagli
мн рзг
trastes mpl
svršky
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor