ВЫСТАВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫСТАВИТЬ фразы на русском языке | ВЫСТАВИТЬ фразы на крымскотатарском языке |
ВЫСТАВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫСТАВИТЬ предложения на русском языке | ВЫСТАВИТЬ предложения на крымскотатарском языке |
совер.
1) выставіць
2) (высунуть) высунуць, мног. павысоўваць
3) (показать) выставіць, мног. павыстаўляць
паказаць
выставить картину — выставіць (паказаць) карціну
выставить в дурном свете — выставіць на смех (на пасмешышча)
4) (прогнать) выгнаць, мног. павыганяць
5) (вынуть) выняць, мног. павымаць
выставить раму — выняць раму
6) (предложить для решения, обсуждения и т.п.) вылучыць, выставіць, высунуць
выставить кандидатуру — вылучыць (выставіць, высунуць) кандыдатуру
• вынеся откуда что-л крупноеkihelyezni
• кого-то откуда-то, разг.kiebrudalni vkit vhonnan
сов.
1. кого-что (вперёд, наружу) чыгаруу, чыгарып коюу;
выставить стол на середину столду ортого чыгарып коюу;
2. что (вынуть вставленное) чыгаруу, чыгарып алуу;
выставить рамы рамаларды чыгарып алуу;
3. что (поместить для обозрения) көрсөтүүгө коюу;
выставить картины художника художниктин сүрөттөрүн көрсөтүүгө коюу;
4. что (проставить) коюу, коюп чыгуу;
выставить отметки баа коюп чыгуу;
5. кого-что (предъявить, предложить) көрсөтүү, коюу;
выставить кандидатуру кандидатура көрсөтүү;
выставить требования талап коюу;
6. кого-что (выделить, послать) берүү, чыгаруу;
выставить армию армия берүү;
7. кого-что, перен. (показать, представить) көрсөтүү;
выставить в дурном свете жамандап көрсөтүү;
8. кого, перен. разг. (прогнать) кууп чыгуу.
1) (вперёд) avancer vt; mettre vt en avant; exposer vt (наружу)
выставить ногу — avancer le pied
выставить цветы на солнце — exposer des fleurs au (grand) soleil
2) (вынуть)
выставить рамы — enlever les doubles fenêtres
3) (предложить)
выставить кандидатуру — poser la candidature
4) (для обозрения) exposer vt (на выставке); étaler vt (о товарах)
выставить напоказ — faire parade de qch, exhiber vt, mettre vt en relief
5) (проставить) mettre vt
выставить дату на чём-либо — dater qch, mettre une date sur qch
выставить отметки шк. — mettre des notes
6) (о требованиях, доводах) proposer vt; produire vt (аргументы, доказательства)
выставить требования — présenter des revendications
7) (выгнать) разг. mettre vt dehors; mettre vt à la porte; congédier vt, éconduire vt (выпроводить)
выставить за дверь кого-либо — chasser (или jeter (tt)) qn à la porte (или dehors); mettre qn à la porte
8) (охарактеризовать, предоставить) разг.
он выставил меня дураком — il m'a fait passer pour un imbécile; il a fait de moi le dindon de la farce
выставить кого-либо в плохом, хорошем свете — montrer qn sous un jour défavorable, favorable
выставить кого-либо смешным — tourner qn en ridicule; se payer la tête de qn (fam)
••
выставить часовых — placer des sentinelles
izstiept uz priekšu, pastiept uz priekšu, izlikt uz priekšu, izvirzīt, izbīdīt; izcelt, izlikt; uzstādīt, izraudzīt, izvirzīt; uzstādīt, izvirzīt, celt; eksponēt, izstādīt, izlikt; raksturot, iztēlot, padarīt, parādīt; uzrakstīt, izlikt, salikt; izcelt, izņemt; izgāzt; aizraidīt, izraidīt, izlikt, izdzīt, izsviest, izmest; piegādāt; celt galdā, pacienāt, izpirkt, izmaksāt; izvest
сов., вин. п.
1) (выдвинуть вперед) sacar vt, alargar vt
выставить грудь — sacar el pecho
выставить ногу — poner un pie delante
2) (наружу) sacar vt; poner fuera
выставить на воздух — colocar (sacar) al aire libre
3) (вынуть) sacar vt, quitar vt
выставить рамы — quitar las (dobles) ventanas
4) разг. (выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle
5) (поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vt
выставить на продажу — poner a la venta
выставить напоказ — hacer ostentación de algo, exhibir vt
6) (поставить охрану, караул) montar vt (la guardia)
выставить часовых — poner los centinelas
7) (предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)
выставить кандидатуру — presentar una candidatura
выставить предложение — proponer (непр.) vt
выставить требования — presentar demandas
8) разг. (представить в каком-либо виде) presentar vt
выставить в хорошем (плохом) свете (кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)
выставить в смешном виде (кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vt
выставить дураком (кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)
9) (поставить) poner (непр.) vt
выставить отметки — poner notas (calificaciones), calificar vt
выставить дату на чем-либо — datar vt, fechar vt
Czasownik
выставить
wystawić
Potoczny przedstawić
Przenośny Potoczny wyprosić
فعل مطلق : بيرون آوردن ، در آوردن ؛ بيرون گذاشتن ؛ بيرون کردن ؛ گماشتن ؛ بمعرض نمايش گذاشتن ؛ گذاشتن
1) истурити; изнети
2) изложити, показати
3) избацити, истерати (из службе)
4) иставити (врата)
5) (кого) представити, окарактерисати
см. выставлять
выставление
с)1.чыгару, чыгарып кую; в. шкаф в переднюю шкафны алгы бүлмәгә чыгару 2.(чыгарып) алу, алып кую; в. рамы рамнарны алып кую 3.күч.чыгарып җибәрү, куып чыгару 4.алга чыгару (сузу); в. ногу аякны алга сузу 5.күргәзмәгә кую (чыгару); в. картину на выставке картинаны күргәзмәгә кую 6.(чыгарып) кую; в. караул каравыл кую 7.кую, күрсәтү; в. кандидатуру кандидатура күрсәтү; в. требования таләпләр кую 8. ... итеп күрсәтү; в. в смешном виде көлке итеп күрсәтү; в. себя героем үзеңне герой итеп күрсәтү 9.(язып) чыгару, куеп чыгу; в. отметки билгеләр чыгару
1) (вперед) vorschieben vt, vorrücken vt
2) (для обозрения) aus-stellen vt, zur Schau stellen vt
3) (наружу) hinausstellen vt
4)
выставить чью-л. кандидатуру — eine Kandidatur aufstellen {vor}-schlagen
выставить команду спорт. — eine Mannschaft aufstellen
сов. - выставить, несов. - выставлять
В
1) (выдвинуть вперёд или наружу) mettere avanti / innanzi
выставить ногу вперёд — mettere il piede avanti; allungare il piede
2) (выгнать, прост.) (s)cacciare vt, buttare fuori
выставить за дверь — mettere alla porta
3) (поместить для обозрения) esporre vt, mettere in mostra
выставить новые картины — esporre nuovi quadri
4) (предложить, выдвинуть) proporre / avanzare (la candidatura di)
выставить кандидатуру кого-л. — candidare qd
выставить веские доказательства — esporre / portare prove convincenti
5) (показать в том или ином виде) presentare vt, mostrare vt
выставить себя знатоком / как знатока — presentarsi come competente
выставить кого-л. в дурном свете — mettere qd in cattiva luce
6) (предоставить для определённой цели) schierare vt, mettere in campo
выставить состав — schierare la formazione спорт.
выставить большую армию — schierare un grosso esercito
7) (написать, проставить)
выставить ученику отметки — mettere i voti all'alunno
•
сов
pôr vt, pôr fora; expor vt; рзг (выгнать) expulsar vt; (вперед) avançar vt; (представить, характеризовать) mostrar vt, apresentar vt; (проставить) pôr vt
"Even death is not to be feared by one who has lived wisely."
Buddha
"More law, less justice."
Marcus Tullius Cicero
"When I pray, coincidences happen, and when I don't, they don't."
William Temple
"I hear, I know. I see, I remember. I do, I understand."
Confucius