ЛИШЕНА ← |
→ ЛИШЕНИЕ ЗВАНИЯ |
ЛИШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Если хронометр сулит ему и подобным лишение | Pokud hrozí, že tak nadobro skončí |
и лишение | a nedostatek |
и лишение сна | a nedostatek spánku |
Лишение | deprivace |
лишение | nedostatek |
лишение заработка | podnikání |
лишение заработка, почему | podnikání, proč |
лишение свободы | uvěznění |
лишение свободы | věznění |
лишение свободы | zadržování |
лишение свободы Роуз | věznění Rose |
лишение свободы Роуз Стэгг | věznění Rose Staggové |
лишение сна | nedostatek spánku |
лишение сна | spánková deprivace |
незаконное лишение | neoprávněné uvěznění |
ЛИШЕНИЕ - больше примеров перевода
ЛИШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Предлагаю лишение свободы на семь лет или ссылку на восемь. | Doporučuji mu dát buď deset let v Leavenworthu nebo jedenáct v Twelveworthu. |
Этот Дауд подаст на нас в суд за неправомерное лишение свободы. | Pan Dowd nás může žalovat za neoprávněné zadržování. Může získat celé sanatorium! |
Потерю любимой хозяйки и лишение наследства в 80 тысяч фунтов, которое она вполне оправданно рассчитывала получить. | Dále jste slyšeli výpověď Žanety McKenzieové hodné a loajální hospodyně, která utrpěla dvě těžké ztráty. Jednou byla smrt milované paní a druhou fakt, že přišla o 80000 liber které měla zdědit. |
В случае нарушения этой статьи полное лишение всех долей. | "Penále za nedodržení bude propadnutí podílu." |
Лишение свободы? | Podmínka? |
Ибо, как известно из экспериментов, проведённых на американских солдатах во время Корейской войны, лишение сна - самый короткий путь к временному психозу. | Protože, jak víme z experimentů prováděných na vojácích ve válce v Korei, nedostatek spánku je jízdenka k trvalé psychóze. |
Друзья нам грозит лишение субсидий. | Vážení, naše životy jsou v ohrožení. |
Лишение свободы больше не действует как сдерживающий фактор. | Vězeňské odsouzení neplní svoji úlohu. |
Но его раны были глубже, чем просто лишение конечностей. | Avšak rány šly hlouběji, než jen ke ztraceným končetinám. |
Но нет ничего отвратительнее лишение человека права распоряжаться собственной жизнью. | Nedokáži si představit horší teroristický čin, než je maximální záhuba lidské duše. |
- La vie boheme - лишение рассудка. | - La vie bohéme - Šílenství |
Лишение права на собственность В случае неуплаты - выселение в 24 часа. Эти не великоваты? | DO 24 HODIN MUSÍTE OPUSTIT POZEMEK JINAK VÁS ŠERIF VYSTĚHUJE. |
Ночные тревоги и лишение сна являются частью... | Noční poplachy a nedostatek spánku jsou částí... |
ЛИШЕНИЕ КИСЛОРОДА 3.03 МИН | NEDOSTATEK KYSLÍKU 3:03 VTEŘINY |
В смысле, у нас просто пикет за лишение жизни наших любимых. | Je to spíš jen... demonstrace za právo vytáhnout hadičku z našich milovaných. |