НЕПРИСТОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
непристойный акт | nemravný čin |
непристойный случай в парке | problém v parku |
НЕПРИСТОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Священник церкви Сан-Фермино призвал прихожан проигнорировать непристойный фильм, но безрезультатно. Там оргии, достойные императора Тиберия. Они меняются жёнами, устраивают стриптиз! | Kněz hřímal proti jeho amorálnosti a nutil své farníky k bojkotu, ale nadarmo jsou tam orgie, střídání žen, striptease... pojďme! |
Немыслимые вещи он мысленно говорил, приведя себя, в непристойный вид, возле будки телефонной. | Říkal v duchu do telefonu nevyslovitelné vzkazy, a přitom se sprostě představoval sluchátku v budce. |
Это непристойный дом, а я падший цветок. | Toto je dům špatné pověsti a já jsem padlý kvítek. |
По мере того, как их беседа... стала приобретать непристойный характер, ее голос задрожал, но отец Фейхо даже не моргнул глазом. | Promiň, mami, nemůžu dál. |
Все, что я наблюдаю на этом острове, представляется мне полным вырождением. и этот непристойный для общественного заведения бардак в баре... и это разложение молодежи... | Kamkoli se na tomhle ostrově podívám, vidím jen úpadek, potyčky v hospodách, nemravnosti na veřejných prostranstvích, je tu zkažená mládež, a teď vidím, že to vše pramení odsud.. |
Непристойный сплетник ничто для меня. | Oplzlík to není. |
Непристойный и безнравственный сумасшедший. | Obscéní a nemorální pošuk! |
Это был хохочущий, непристойный урод, который ползал по полу.... | Ta uhihňaná, obscénní kreatura, která se tam před mýma očima plazila po zemi. |
Непристойный жест для такой невинной девушки. | Tak oplzlé gesto od tak nevinného děvčete? |
Голова и ужасное, деформированное лицо, непристойный рот казался в темном освещении мертвецки белым. | Krabaté čelo, hrozivý obličej a deformovaná, cynická ústa, která mi v tom matném osvětlení připadala mrtvolně bledá. |
Думаю, прежде чем продолжить, мы должны извиниться перед вами за непристойный жест, который мы только что видели в окне умчавшееся машины. | Myslím, že než budeme pokračovat měli by jsme se našim divákům omluvit... za to obscénní gesto, co právě viděl i z okna toho rychlejedoucího auta. |
Что за непристойный звонок? | To je ale obscénní telefonát? |
Знаешь, учитывая мой непристойный опыт... | Víš, dal jsi mi zkušenosti, kromě sexu... |
Всё дело в том,.. Мистер Дэвис, что ваш сын дал моему сыну... непристойный фильм. | Ano, jistě, volám vám... pane Davisi, proto, že váš, ehm, syn... dal mému synovi nemravný film. |
Сейчас они ведут непристойный рассказ о том, как занимались оральным сексом. | Oplzle líčí, jak s oběma ženami souložili a prováděli orální sex. |