ОТБЛАГОДАРИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТБЛАГОДАРИТЬ фразы на русском языке | ОТБЛАГОДАРИТЬ фразы на чешском языке |
вас отблагодарить | vám mám poděkovat |
вас отблагодарить | vám poděkovat |
вас отблагодарить? | vám mám poděkovat? |
время отблагодарить тебя | aby ti někdo poděkoval |
гонорар от первого фильма я хотел отблагодарить | bylo mé díky z mého prvního honoráře |
достаточно отблагодарить | dost poděkovat |
достаточно отблагодарить | dostatečně poděkovat |
его отблагодарить | mu poděkovat |
знаю, как вас отблагодарить | Nevím, jak vám poděkovat |
знаю, как вас отблагодарить | vám dost poděkovat |
знаю, как тебя отблагодарить | ti dost poděkovat |
знаю, как тебя отблагодарить | ti dostatečně poděkovat |
как вас отблагодарить | jak vám mám poděkovat |
как вас отблагодарить | jak vám poděkovat |
Как мне тебя отблагодарить | Jak ti můžu poděkovat |
ОТБЛАГОДАРИТЬ - больше примеров перевода
ОТБЛАГОДАРИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТБЛАГОДАРИТЬ предложения на русском языке | ОТБЛАГОДАРИТЬ предложения на чешском языке |
Как я могу Вас отблагодарить? | Jak bych mohl zapomenout na vaši laskavost? |
чтобы отблагодарить Вас. | Budeme tvrdě pracovat a odvděčíme se vám. |
Почему бы тебе не пойти и не отблагодарить этого джентльмена подобающим образом? | Co kdybyste mu šla poděkovat? |
Я никогда не смогу отблагодарить вас за всё, что вы сделали. | Nikdy ti nebudu moct dost poděkovat za všechno, co jsi udělala. |
Почему я не могу отблагодарить женщину, спасшую моего мужа? | Nehodí se poděkovat ženě, která mi zachránila muže? |
О, князь, не знаю, право, как вас отблагодарить... | Ach, kníže, opravdu nevím, jak vám poděkovat... |
Как я могу отблагодарить Ллойда Ричардса? | Jak mohu splatit svůj dluh Lloydu Richardsovi? |
Я бы хотела отблагодарить вам за все ваши неприятности из-за нас. | Chtěla bych vám nějak poděkovat. |
Как ты собираешься его отблагодарить, Виенна? | Jak mu poděkuješ, Vienno? |
— Как нам отблагодарить вас? | - Jak vám za tohle kdy poděkujeme? |
Я хочу отблагодарить вас за это. | Chci vám to oplatit. |
Я сожалею, что не могу отблагодарить вас более адекватно. | Vezměte si, prosím. Omlouvám se, že svůj vděk nemohu projevit lépe. |
Как я могу отблагодарить вас? | Jak vám jen mohu poděkovat? |
Так я смогу отблагодарить Орочимару-сама за то, что он сделал. | Tak poděkuji Orochimaru-sama za jeho činy. |
- Чем же мы можем отблагодарить вас? | - Nevím, jak vám to splatit. |
ОТБЛАГОДАРИТЬ - больше примеров перевода