ПОТЕРЯЮТСЯ ← |
→ ПОТЕХА |
ПОТЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и потеть | a potit |
начинаю потеть | začínám potit |
начинаю потеть | začnu se potit |
не может потеть | se nepotí |
не потеть | přestat potit |
не потеть | se nepotit |
потеть | potit |
потеть | se potit |
потеть и | potit |
потеть? | potit? |
Я начинаю потеть | Potím se |
Я начинаю потеть | Začínám se potit |
я начинаю потеть | začnu se potit |
ПОТЕТЬ - больше примеров перевода
ПОТЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они начинают потеть. | Potí se. Nitroglycerin. |
Знаешь ли ты, как вставать в 5 утра, чтобы полететь в Париж, а потом обратно в старушку Британию на коктейль к 12:00, весь день потеть,... раздавая интервью телевидению, интервью газетам,... а потом возвращаться сюда к 10, чтобы бороться с проблемой | Co ty viš, co to je vstať v pět, letět do Pařiža, v polodne byť zpatky v Old Vickovi na připitek, cely deň na tiskovkach, davať interviewy pro televizu, doraziť dom o desatej a včil sa pasovať |
Сестра, я их шлепнул, но потеть из-за них не собираюсь. | Nevadilo mi, že jsem je zabil, ale lopotit se s nimi nebudu. |
Хватит потеть. | Moc nevlhni. |
А если съешь ту жирную рыбу, то когда поднимешься в воздух... на полпути в Сицилию ты позеленеешь и твои руки начнут потеть. | S tou mastnou rybou se dvakrát zhoupneš a a přiletíš na Sicílii celej zelenej. |
Все, что вы видите, слышите, читаете, даже видите во сне, что-либо что учащает ваш пульс, или заставляет потеть, не дает спать, что-угодно, | Vše, co uvidíte, co uslyšíte, co budete číst a o čem snít, z čeho vás bude pálit žáha nebo bolet žaludeční vřed, z čeho se budete potit, co vás bude v noci budit, cokoliv, |
Ты потеть! | Potíš se. |
Он прямо посреди вбрасывания, начинает потеть и пердеть. | Byl uprostřed hry a najednou se začal potit. |
Так? Решил пройти поскорее, чтобы не потеть вместе с быдлом которое ненавидит стукачей? | Využíváš příležitosti, premiante aby ses nemusel bratříčkovat s řadovými policajty kteří nenávidí práskače. |
Постарайтесь не потеть, пот их тоже привлекает. | Snažte se nepotit. Reagují i na pot. |
Я помогу тебе закончить этот семестр, даже если мне придется потеть кровью. | Tímhle semestrem projdeš, i kdybych měla potit krev. |
Заставь его потеть. | Ať se zapotí. |
Хорошо бы мне не пришлось всё лето потеть в конторе. | Snad se nebudem celý léto péct ve voze. |
Теперь я начал потеть. | Teď jsem se teda zapotil. |
Класс. Мы будем голодать и потеть, пока не достигнем состояния экстаза. | Oh, skvělý, teď budeme hladovět a potit se až do halucinogenního stavu extáze. |