ПРОЛОЖИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будущее города и проложить новый | naši budoucnost a začít dláždit novou |
будущее города и проложить новый путь | naši budoucnost a začít dláždit novou cestu |
Далхаузи, то сможем проложить трубу по | Dalhousieho, můžeme vést potrubí po |
Далхаузи, то сможем проложить трубу по | pana Dalhousieho, můžeme vést potrubí po |
и проложить новый | a začít dláždit novou |
и проложить новый путь | a začít dláždit novou cestu |
мы не сможем проложить дальнейший путь | nemůžeme pokračovat |
обеспечить будущее города и проложить новый | zajistit naši budoucnost a začít dláždit novou |
проложить | nastavte |
проложить | zadat |
проложить курс | kurs |
Проложить курс | Nastavte kurz |
Проложить курс погони | Pronásledujte je |
проложить новый | začít dláždit novou |
проложить новый путь | novou cestu |
ПРОЛОЖИТЬ - больше примеров перевода
ПРОЛОЖИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прикажите м-ру Чехову проложить курс к ближайшей Звездной Базе, где я сдамся властям. | Řekněte panu Chekovi, ať zadá kurz k nejbližší hvězdné základně, kde se musím přihlásit úřadům. |
- Если вы закончили, джентльмены, будьте любезны проложить курс на десятую базу, м-р Спок. | Nastavil byste kurz na hvězdnou základnu číslo 1 0, pane Spocku? |
Мистер Сулу, проложить курс к кораблю "Созвездие". | Nastavte úhybný manévr, a vraťte se ke Constellation. |
Может, удастся проложить обходную цепь. Хорошо, пробуйте. | Snad budu schopna navázat spojení náhradním subprostorovým okruhem. |
Придется тебе проложить новую полосу, а то все старые забиты. | Budeš si muset vytvořit svůj vlastní jízdní pruh, protože určitě potkáš pár aut v protisměru. |
Его имя Артур Дент, он шестифутовый отпрыск обезьяны и кое-кто пытается проложить объездную дорогу прямо через его дом. | 'Jmenuje se Artur Dent, 6 stop vysoký potomek opic 'a někdo se pokouší postavit dálnici skrz jeho dům.' |
Но когда пойдет дождь - если у вас будут цементные трубы, большие трубы, вы сможете проложить линию к цистерне, | Když zaprší, voda se valí po cestě. Kdybyste měl trubky... cementové trubky, hravě pořídíte vodovod až k nádrži. |
Проложить курс 37 отметка 180, варп 6. | Kurz 37 na 180. Warp 6. |
Энсин, проложить курс на станцию Нигала IV. | Praporčíku, nastavte kurz na stanici Nigala IV. |
Мистер Дейта, можете ли Вы проложить курс, полагаясь на это? | Date, můžete z toho odvodit kurs? |
Проложить курс на перехват. | - Nastavte kurz na setkání. |
Проложить новый курс. Но двигайтесь так медленно, как только можете. | Nastavte nový kurs, ale tak pomalu, jak to půjde. |
Вопрос в том, убьёте ли ВЫ их отказываясь проложить курс. | Otázkou je, jestli bys je zabila ty, když nezadáš ten kurz. |
- Вы можете проложить курс? | - Můžete promítnout jeho kurz? |
Компьютер, проложить новый курс. | Počítači, zadat nový kurz. |