ПРОПУСТИТЬ перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРОПУСТИТЬ


Перевод:


vynechat


Большой русско-чешский словарь



ПРОПУСТИТ

ПРОПУСТИТЬ ЗАНЯТИЕ




ПРОПУСТИТЬ перевод и примеры


ПРОПУСТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
бы не хотел этого пропуститьsi nenechám ujít
вас пропуститьvás pustit
вас пропуститьvás pustit dál
всё пропуститьby ho promrhat
всё пропуститьho promrhat
должны пропуститьMusíme vynechat
его пропуститьzmeškat
её пропуститьtam nejít
же не хотим пропуститьNechceme prošvihnout
же не хотим пропуститьNechceme zmeškat
желаешь пропустить стаканчик на ночьsi šláftruňk
желаешь пропустить стаканчик на ночь?si šláftruňk?
И пропуститьA přijít
и пропуститьa přijít o
И пропуститьA zmeškat

ПРОПУСТИТЬ - больше примеров перевода

ПРОПУСТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Я не должна пропустить свои похороны.Nemůžu jít na svůj pohřeb.
Итак, леди, могу я предложить вам пропустить по стаканчику? Чтобы обмыть ножки малыша?A teď, dámy, mohu vám nabídnout malou skleničku něčeho, jen na smočení jeho hlavičky?
- Я только зашёл пропустить стаканчик.- Je to jenom rychlá půlpinta.
Как я могла пропустить эти знаки?Jak jsem propásla ta znamení?
"Неудобно, если пропустить всречу."Trapné, muset marně čekat.
И будь вовремя. Я не хочу пропустить завтрак.A přijeď na čas. Nechci přijít o snídani.
Увидите весы Париж, это настоящий праздник, такое нельзя пропустить.Budeme zpátky než řeknete švec. Je to město plné světel.
Не хочу этого пропустить, поговорим позже.Tohle si nechci nechat ujít. Dohrajeme to později.
- Я же не мог пропустить свадьбу.Přece si nenechám ujít tvou svatbu?
Я могу пропустить поездку к адвокату.Tak to ten výlet do Tulsy nebude.
Я не хочу такое пропустить.Nemám v úmyslu nechat si ho ujít.
Приглашаю вас присоединиться ко мне и отправиться в одно... замечательное место под названием "У Чарли" и пропустить по одной.Byl bych rád, kdybyste šli se mnou dolů kde bychom mohli navštívit jednu pěknou hospůdků a něčeho se napít.
Как вы во время появились... как раз, чтобы все пропустить!Náhodou jste sem přijela v pravý čas, abyste všechno zmeškala, pamatujete?
Мне нравятся пропустить стаканчик на ночь, а вам?Rád bych likér na závěr. A co vy?
Но в делах подобных этому вы не можете пропустить индивидуальные различия.Ale v případech jako je tento, nemůžete brát ohled na osobní zvláštnosti.

ПРОПУСТИТЬ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

пропустить



Перевод:

zameškat, zmeškat, pustit, projít kolem, propustit, promeškat, minout, mít kapacitu, vynechat

Перевод слов, содержащих ПРОПУСТИТЬ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

пропустить занятие


Перевод:

vynechat školu

пропустить мимо ушей


Перевод:

přeslechnout

пропустить случай


Перевод:

opomenout příležitost

пропустить срок


Перевод:

promeškat termín


Русско-чешский словарь

пропустить занятие


Перевод:

vynechat školu

пропустить срок


Перевод:

promeškat termín

Перевод ПРОПУСТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

пропустить



Перевод:

сов. см. пропускать 1, 2, 3, 4

Русско-латинский словарь

пропустить



Перевод:

пропускать - omittere; praetermittere; mittere; permeabile esse; transmittere (exercitum per fines suos; imbres non transmittere; Junium mensem); intermittere; transire (multa); admittere (lucem in thalamos); transitum dare;

• судно немного пропускает воду - navis aliquantum aquae accipit;

Русско-армянский словарь

пропустить



Перевод:

{V}

բաց թողնել

թողնել

Русско-белорусский словарь 1

пропустить



Перевод:

совер. в разн. знач. прапусціць, мног. папрапускаць

см. пропускать

пропустить мимо ушей — прапусціць міма вушэй

никого не пропустить — нікога не прапусціць

Русско-белорусский словарь 2

пропустить



Перевод:

прамінуць; прапусціць; прапусьціць

- не пропустить

Русско-новогреческий словарь

пропустить



Перевод:

пропустить

сов см. пропускать.

Русско-венгерский словарь

пропустить



Перевод:

напр: слово, буквуkihagyni

через что, кудаátengedni vmin vhová

Русско-казахский словарь

пропустить



Перевод:

сов.1.что өткізу;- пропустить свет жарық өкізу;- пропустить ток ток өткізу;- пропустить воду через фильтр суды сүзгіштен өткізу;- пропустить мясо через мясорубку етті еттурағыштан өткізу;2.кого-что өткізу, өткізіп жіберу, жол беру;- пропустить женщину с ребенком балалы әйелді өткізіп жіберу;3.кого-что (позволить войти, въехать) кіргізу, жіберу;- өткізу;- пропустить на выставку көрмеге кіргізу;4.что (разрешить к напечатанию к постановке) жіберу, рұқсат ету;5.что, спорт. (дать забить) өткізу, жіберіп алу;- пропустить гол доп жіберіп алу;6.что (пройти, проехать мимо) өту, өтіп кету;- тастап кету;- қалдыру, қалдырып кету;- пропустить нужный дом керек үйден өтіп кету;- керек үйді қалдырып кету;7.что (прозевать) аңдамай қалу, аңғармай қалу;8.(сделать пробел) пайдалана алмай қалу, айырылып қалу;- пропустить удобный случай ыңғайлы жағдайдан айырылып қалу;9.что (не явиться) өткізіп алу, келмей қалу;- пропустить урок сабақты өткізіп алу;10.что, прост. жіберіп алу, соғып алу;- тартып алу;- пропустить несколько стаканов кумыса бір-екі тостаған қымыз тартып алу;-пропустить мимо ушей құлақ ілмеу, мән бермеу, ескермеу;- никого не пропустить жұрттың мазасын алу, ешкімге тыныштық бермеу
Русско-киргизский словарь

пропустить



Перевод:

сов.

1. что (дать проникнуть) өткөрүү, сиңирүү, өзүнө жиберүү;

бумага пропустила чернила кагаз сыяны өткөрүп жиберди;

2. кого-что, перен. (обслужить, обработать) өткөрүү, тейлөө;

столовая пропустила тысячу посетителей столовая (ашкана) миң кишини тамактандырып тейледи;

3. что (через что-л.) өткөрүү;

пропустить ленту через петлю лентаны илмектен өткөрүү;

пропустить мясо через мясорубку этти эт тарткыч машинеден өткөрүү;

4. кого-что (дать дорогу, разрешить проход) өткөрүү, жол берүү, жиберүү, коё берүү, киргизүү;

пропустить детей вперёд балдарды алдыга өткөрүү;

пропустить зрителей в зал көрүүчүлөрдү залга коё берүү;

5. что (сделать пропуск) калтыруу, таштап кетүү, аттап кетүү;

пропустить одно слово при чтении окуп жатканда бир сөздү таштап кетүү;

6. что (не явиться куда-л.) катышпай калуу, келбей калуу;

пропустить две лекции эки лекцияга катышпай калуу;

7. что (упустить) өткөрүп жиберүү, пайдалана албай калуу;

пропустить удобный случай ыңгайлуу учурду өткөрүп жиберүү;

пропустить мимо ушей разг. кулактын сыртынан кетирүү.

Большой русско-французский словарь

пропустить



Перевод:

1) (кого-либо куда-либо) laisser passer qn, faire passer qn; laisser entrer qn, faire entrer qn (разрешить войти); laisser sortir qn (выпустить)

2) (дать доступ) laisser passer qch

пропустить свет — laisser entrer la lumière

3) (что-либо через что-либо) faire passer qch à travers qch

пропустить мясо через мясорубку — hacher (придых.) la viande

4) (сделать пропуск, опустить) omettre vt, passer vt

надо пропустить эту фразу — il faut omettre cette phrase

5) (заседание, поезд и т.п.) manquer vt

6) (упустить) laisser échapper qch; laisser passer qch; oublier qch (забыть); ne pas remarquer qch (не заметить)

пропустить удобный случай — manquer (или laisser échapper) une occasion

я пропустил две строки — j'ai sauté deux lignes

пропустить все сроки — laisser passer tous les délais

7) (обслужить) servir vt; faire passer

8) (выпить; съесть что-либо) разг. se restaurer

пропустить по маленькой — se restaurer un peu

••

пропустить мимо ушей разг. — ne pas faire attention à; faire la sourde oreille (нарочно)

Русско-латышский словарь

пропустить



Перевод:

izlaist cauri, apkalpot, apstrādāt; izlaist \; dot ceļu, pagriezt ceļu, palaist {garām}, izlaist cauri, atļaut, ielaist; izlaist; aizlaist garām, palaist garām; ieķert, iemest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

пропустить



Перевод:

1) кечирмек

грязное стекло плохо пропускает свет - кирли джам ярыкъны ярамай кечире

2) (дать дорогу) ёл бермек, кечирмек

3) кельмемек, къалмакъ

пропустить урок - дерске кельмемек

4) къалдырып кетмек, къачырмакъ, къалдырмакъ

пропустить строчку при чтении - окъугъанда бир сатырны къалдырмакъ

5) (не использовать) фаркъына бармамакъ, къачырмакъ

пропустить удобный случай - фырсатны къачырмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

пропустить



Перевод:

1) keçirmek

грязное стекло плохо пропускает свет - kirli cam yarıqnı yaramay keçire

2) (дать дорогу) yol bermek, keçirmek

3) kelmemek, qalmaq

пропустить урок - derske kelmemek

4) qaldırıp ketmek, qaçırmaq, qaldırmaq

пропустить строчку при чтении - oquğanda bir satırnı qaldırmaq

5) (не использовать) farqına barmamaq, qaçırmaq

пропустить удобный случай - fırsatnı qaçırmaq

Русско-крымскотатарский словарь

пропустить



Перевод:

сов. кого-что

1) кечирмек

грязное стекло плохо пропускает свет — кирли джам ярыкъны ярамай кечире

2) (дать дорогу) ёл бермек, кечирмек

3) кельмемек, къалмакъ

пропустить урок — дерске кельмемек

4) къалдырып кетмек, къачырмакъ, къалдырмакъ

пропустить строчку при чтении — окъугъанда бир сатырны къалдырмакъ

5) фаркъына бармамакъ, къачырмакъ

пропустить удобный случай — фурсатны къачырмакъ

Краткий русско-испанский словарь

пропустить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (дать доступ) dejar pasar

пропустить свет — dejar pasar la luz

2) (обслужить) dejar pasar, servir (непр.) vt

3) (продеть, провернуть и т.п.) pasar vt, hacer pasar; enhebrar vt (нитку)

пропустить мясо через мясорубку — picar la carne

пропустить воду через фильтр — filtrar el agua

4) (дать дорогу) dejar pasar, dar paso; dejar entrar (впустить); dejar salir (выпустить)

пропустить мяч спорт. — dejar pasar el balón

5) разг. (разрешить к постановке и т.п.) permitir vt

пропустить пьесу — permitir el estreno de la obra

6) (пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)

7) (упустить) dejar escapar; perder (непр.) vt, omitir vt (прозевать); olvidar vt (забыть); no reparar (en), no fijarse (en) (не воспользоваться)

пропустить поезд — perder el tren

пропустить удобный случай — perder la ocasión

8) (опустить, выпустить) omitir vt, pasar vt; hacer caso omiso

это место надо пропустить — hay que saltarse este pasaje

9) (намеренно не пойти) faltar vi (a)

пропустить заседание — faltar a la reunión

пропустить урок — faltar a la clase; fumarse la clase (fam.)

10) тж. без доп., прост. (выпить, съесть что-либо) tomar vt

пропустить по маленькой — beber poco a poco (a sorbos)

••

никого не пропустить — no dejar pasar a nadie

пропустить мимо ушей — hacer oídos de mercader, hacerse el sueco

пропустить сквозь строй стар. — hacer pasar carrera de baquetas

Русско-польский словарь

пропустить



Перевод:

Iprzeoczyć (czas.)IIprzepuścić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

пропустить



Перевод:

Czasownik

пропустить

przepuścić

pominąć

minąć

zatwierdzić

Русско-польский словарь2

пропустить



Перевод:

przepuścić;wpuścić;minąć;opuścić, pominąć;przegapić;puścić;przeciągnąć, przewlec;przeprowadzić;połknąć, łyknąć;

Русско-чувашский словарь

пропустить



Перевод:

прич. страд, прош. -ущенный) глаг.сов.1. когочто ирттер, иртме пар, ирттерсе яр; пропустить детей вперӗд ачасене малалла ирттер2. сиктер, сиктерсе хӑвар; асӑрхамасӑр хӑвар; пропустить ошибку йӑнӑша асӑрхамасӑр хӑвар; пропустить урок урок сиктер3. ирттерсе яр, каймасар юл; пропустить нужный автобус кйрлӗ автобуса лараймасӑр юл
Русско-персидский словарь

пропустить



Перевод:

فعل مطلق : راه دادن ، اجازه عبور (ورود) دادن ؛ پس دادن ؛ حاضر نشدن ، غايب شدن ؛ گذشتن ، رد شدن ؛ از دست دادن ؛ از قلم انداختن

Русско-сербский словарь

пропустить



Перевод:

пропусти́ть

1) пропустити

2) протурити

3) пустити у

4) испустити

5) не доћи на посао

Русско-татарский словарь

пропустить



Перевод:

1.үткәрү; п. свет яктылык үткәрү; п. ток ток үткәрү; п. воду через фильтр суны фильтрдан үткәрү; п. мясо через мясорубку итне иттарткычтан үткәрү; п. женщину с ребёнком балалы хатынны үткәрү 2.үткәрү, кертү; п. на выставку күргәзмәгә кертү 3.(ялгыш) үткәрү; п. нужный дом кирәкле өйне узып китү; п. удобный случай форсатны ычкындыру 4.төшереп калдыру, ара калдыру 5.килми калу, (дәрес һ.б.ш.) калдыру; п. урок дәрес калдыру △ п. мимо ушей колак яныннан үткәрү, колакка элмәү

Русско-таджикский словарь

пропустить



Перевод:

пропустить

гузарондан, роҳ додан

Русско-немецкий словарь

пропустить



Перевод:

1) (кого-л. куда-л.) durchlassen vt; vorbeilassen vt (дать пройти); eintreten lassen vt (впустить)

пропустить кого-л. вперед — j-n vorlassen, j-m den Vortritt lassen

2) (опустить, не заметить) auslassen vt; übersehen vt, stehen lassen vt (ошибку); überschlagen vt (страницу в книге)

3) (не явиться) versäumen vt

пропустить урок — in der Stunde fehlen vi

4) (опоздать, упустить) verpassen vt; verschlafen vt (проспать)

- пропустить поезд

не пропустить ни слова — sich (D) kein Wort entgehen lassen

пропустить что-л. мимо ушей — etw. überhören

Большой русско-итальянский словарь

пропустить



Перевод:

сов. В

1) (дать пройти) lasciar / far passare; lasciar / far entrare (разрешить войти)

2) (обслужить) servire vt, offrire un servizio; attendere vi (a)

столовая пропускает тысячу человек — della mensa si servono mille persone

3) (заставить пройти) lasciar / far passare vt qc; (far) passare (attraverso, per qc)

пропустить воду через фильтр — passare l'acqua per un filtro

4) (подвергнуть рассмотрению) sottoporre ad esame / allo studio

5) (посторониться) far posto / largo (a qc)

6) разг. (разрешить к напечатанию) dare il nulla osta (per la stampa)

7) спорт. lasciar passare

пропустить мяч в ворота — prendere un gol

8) (пройти, проехать мимо) (oltre)passare vt, saltare vt

пропустить улицу / дом — passare / saltare la via / casa

9) (упустить) lasciarsi sfuggire / scappare; mancare vt

пропустить случай — lasciarsi sfuggire l'occasione

пропустить срок — lasciar scadere il termine

никого не пропустить — non risparmiare / salvare nessuno

10) (сделать пропуск) omettere vt; saltare vt, tralasciare vt

пропустить строчку — saltare una riga

11) (не явиться) mancare vi (a)

пропустить урок — salare / marinare la lezione

12) тж. без доп. разг. (выпить что-л.) bere vt

пропустить рюмку — mandare giù un bicchierino

пропустить стопочку ликёра — farsi un liquorino

••

пропустить мимо ушей — non badare a ciò che si dice

Русско-португальский словарь

пропустить



Перевод:

сов

deixar passar; (продеть) fazer passar; (нитку) enfiar vt; (дать дорогу) deixar passar; (посторониться) dar passagem; (впустить) deixar entrar; (выпустить) deixar sair; (обработать) fazer passar; (обслужить) fazer passar, servir vt; (пройти, проехать мимо) deixar passar; (прозевать) deixar passar; (оставить пробел) omitir vt; (не явиться куда-л) faltar vi; прст (выпить) tomar vt

Большой русско-украинский словарь

пропустить



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: пропустив

пропустити

Дієприслівникова форма: пропустивши

Русско-украинский политехнический словарь

пропустить



Перевод:


2020 Classes.Wiki