ПРОПУСТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А можно пропустить | És ha átugranánk |
А можно пропустить этот | És ha átugranánk a |
А можно пропустить этот вопрос | És ha átugranánk a kérdést |
а я не могу пропустить | és nem hagyhatok ki |
а я не могу пропустить еще | és nem hagyhatok ki még |
вас пропустить | engedhetem át |
вас пропустить | engedhetem be |
всё пропустить | lemaradhatsz róla |
всё пропустить | lemaradni |
вынуждена пропустить | kellett hagynom |
вынуждена пропустить | ki kellett hagynom |
её пропустить | lemaradni róla |
же не хотим пропустить | Nem akarjuk kihagyni |
же не хотим пропустить | Nem akarunk lemaradni |
желаешь пропустить стаканчик на ночь | kér egy utolsó italt |
ПРОПУСТИТЬ - больше примеров перевода
ПРОПУСТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я следил за дверью всю ночь, чтобы не пропустить, если он выйдет. | Egész éjjel az ajtót bámultam, hátha kijön. |
Но мы любой ценой должны постараться не пропустить их через границу. | De... az ellenség semmiképp sem lépheti át a határainkat. |
Я не могу пропустить свои похороны | Nem mulaszthatom el a saját temetésem, igaz? |
Итак, леди, могу я предложить вам пропустить по стаканчику? | És most, hölgyeim, megkínálhatom önöket egy kis itókával? |
- Я только зашёл пропустить стаканчик. | - Csak egy gyors pohárka. |
И будь вовремя. Я не хочу пропустить завтрак. | Nem szeretném lekésni a reggelit. |
Не хочу этого пропустить, поговорим позже. | Ez érdekel. Majd később befejezzük. |
Это мы можем пропустить. | Nos, ezt átugorhassuk, legalábbis egyelőre. |
- Я же не мог пропустить свадьбу. | Csak nem gondoltad, hogy kihagyom? |
Мы не могли пропустить день открытия. | Nem hagyhattuk ki a nyitó estét. |
И я бы хотел пропустить концерт, если ты не возражаешь. | Kihagynám a koncertet, ha nem gond. |
Я не хочу такое пропустить. | Semmi kedvem elmulasztani. |
Приглашаю вас присоединиться ко мне и отправиться в одно... замечательное место под названием "У Чарли" и пропустить по одной. | Szeretném elhívni magukat a belvárosba; elmehetnénk egy bájos kis helyre; a neve Charlie's. |
Не хочу пропустить их прибытие. | Nem akarom elszalasztani a megérkezést. |
Не хочу пропустить начало забега. | Szeretnék leparkolni a verseny előtt. - Oké? |