ПРОТИВОРЕЧИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОТИВОРЕЧИТЬ фразы на русском языке | ПРОТИВОРЕЧИТЬ фразы на чешском языке |
противоречить | odporovat |
ПРОТИВОРЕЧИТЬ - больше примеров перевода
ПРОТИВОРЕЧИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОТИВОРЕЧИТЬ предложения на русском языке | ПРОТИВОРЕЧИТЬ предложения на чешском языке |
Я не хочу противоречить тебе, и я не хочу спорить с тобой об этом. | Nechci vám odporovat, ani se přít. |
Они начинают противоречить друг другу. | Začínají si navzájem protiřečit. Promiňte. |
- Сумасшедшим опасно противоречить. | - Bláznům se odporovat nemá. |
Вы, наверное, пытались ему противоречить, да? | Pravděpodobně jste mu odporoval, že? |
Ты и в самом деле начинаешь мне противоречить, дорогая. | Já nechci. |
Я не желаю противоречить, но мог бы, осмотрите этот самый впечатляющий зад? | Nechci odporovat, ale mohl znovu prošetřit ty nejlepší? |
Жаль противоречить тебе, Доктор. | Promiň, že ti odporuji, Doktore. |
Но я не буду противоречить его решению. | Nicméně, vyhovím jeho doporučení. |
Как может человек, находящийся в моем подчинении, противоречить воле Сподвижника ради такого незначительного побуждения, как месть? | Jak může člověk odhodil vůli Spojenců pro motiv tak bezvýznamný jako je msta? |
Все эти проявления эволюции нового человека... могут разительно противоречить привычному пониманию. | A manifestace tohoto nového vývoje nového člověka, by mohlo být dramaticky neintuitivní. |
Так, предположительно, использование этих сил для убийства разве не должно противоречить этому? | Takže, používání těchto sil pro vraždu by s tím mělo být v rozporu? |
Ты осмеливаешься противоречить мне, главе дома Игути? | Vzdoruješ hlavní větvi své rodiny? |
Он был убежден, что Анубис был в системе Чоодава. И даже хотя я знал, что это было не случайно, я не смог противоречить ему. | Byl přesvědčen, že Anubis byl v systému Chotawa... a dokonce i když jsem věděl, že to není pravda, nemohl jsem mu odporovat. |
Я склонен полагать, что одно не должно противоречить другому. | Mám za to, že pravda a slušnost se nemusí vylučovat. |
Что ж, мне жаль противоречить вам, миссис Бролин, но у зеркала только одно лицо, и вы на него смотрите. | Fajn, nerad vám odporuji, pane Brolin, Fajn, nerad vám odporuji, pane Brolin, ale zrcadlo má jenom jednu tvář, podívej se na tu druhou. ale zrcadlo má jenom jednu tvář, podívej se na tu druhou. |
ПРОТИВОРЕЧИТЬ - больше примеров перевода