РАЗБРЫЗГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Разбрызгать | Házet |
РАЗБРЫЗГАТЬ - больше примеров перевода
РАЗБРЫЗГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Насобирать ее достаточно, чтобы разбрызгать в машине. | A nechával si dost na to, aby ... ji rozházel po autě. |
Ну да, а некто по имени Поллок может разбрызгать краску по холсту, и ты готов выложить за это миллионы долларов. | Ale chlápek jménem Pollock může nacákat barvu na plátno a ty myslíš, že to má cenu milionů dolarů. |
"Разбрызгать краску по холсту"? | "Nacákat barvu na plátno"? |
- Зачем? Разбрызгать краску. | - Sprejové barvy. |
Теперь, когда твоей руке уже лучше, кто бы мог разбрызгать тут всю краску. | Teď když je ti líp, kdo tady bude míchat všechno okolo? |
А дальше что, разбрызгать? | Co přijde dál, posypka? |
Ведь нельзя же банку пива сдавить так, чтобы не разбрызгать пиво, правда ведь? | Tím myslím, nemůžeš přeci implodovat plechovku s pivem, aniž bys nějaký nevycintal. |
Вы точно хотите отправиться домой и сказать своему начальству и газетчикам, что не смогли удержать социопата от того, чтобы разбрызгать мозги федерального прокурора по всему лесу? | Vážně chcete říct svým šéfům a médiím, že jste nedokázali sociopatovi zabránit v zabití asistenta státního návladního v lese? |
Но пока придётся прогуляться по дивным закоулкам воспоминаний моего земледельческого детства... разбрызгать дерьмо. | Ale mezitím... si připomenu své úžasné dětství venkovana. Budeme házet hovna. |
Разбрызгать... дерьмо? | Házet... hovna? |
Разбрызгать... куда? | Házet je na co? |