РАЗУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разуться | sundat boty |
разуться | zout |
разуться | zout boty |
разуться и | boty a |
разуться, пожалуйста | sundat boty |
РАЗУТЬСЯ - больше примеров перевода
РАЗУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вам нужно разуться, снять носок и рулить, поднять ногу... | Musíte si sundat botu a ponožku, zvednout nohu... |
Почему бы вам не зайти..., и не разуться? | Tak proč nejdeš dál a... nesundáš si boty? |
Не могли бы вы разуться, пожалуйста? | Mohl byste si sundat boty? |
Ты можешь разуться, пожалуйста? Конечно. | - Můžeš si sundat boty, prosím? |
Тебе стоит разуться и заварить себе чашечку чая. | Prakticky ti sundá boty a udělá čaj. |
Мне пришлось разуться, я наступила в собачье дерьмо у тротуара. | Musela jsem si zout boty, venku jsem šlápla do psího bobku. |
- Из соображений безопасности придётся разуться. | -Je to kvůli bezpečnosti. |
Я могу разуться? | Mohu si sundat boty? |
Почему ты не сказала мне разуться? | - Proč jsi mi neřekla, ať se vyzuju? |
- Вы не могли бы разуться? | -Můžete se zout? |
Не забудьте разуться перед тем, как зайдёте. | Nezapomeňte si sundat boty, než vejdete dovnitř. |
Ну, я хотела сказать, он, возможно, захочет разуться и устроиться поудобнее. | Že by si měl zout boty a udělat si pohodlí. |