СКЕПТИЧЕСКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был настроен скептически | byl skeptický |
к этому скептически | skeptický |
к этому скептически, но | skeptický, ale |
настроен скептически | skeptický |
настроена скептически | skeptická |
настроена скептически | trochu skeptická |
настроена скептически, но | trochu skeptická. Ale |
настроена скептически, но ты | trochu skeptická. Ale ty |
настроена скептически, но ты действительно | trochu skeptická. Ale ty ve skutečnosti |
настроены скептически | skeptičtí |
отнеслась скептически | skeptická |
переменах местами, я была настроена скептически | výměně, byla jsem trochu skeptická |
скептически | skeptická |
скептически | skeptický |
скептически | skeptičtí |
СКЕПТИЧЕСКИ - больше примеров перевода
СКЕПТИЧЕСКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И что присяжные очень скептически отнесутся к слову обвиняемого, подкрепленному лишь показаниями жены? | - A že porotu příliš nepřesvědčí slova člověka obviněného z vraždy podpořená pouze tvrzením jeho ženy? |
Англичане довольно скептически относятся к французскому сопротивлению. | Angličané mají jen omezenou důvěru ve francouzský odboj. |
Вы знаете его репутацию, поэтому Вы настроены скептически. | Vy znáte jeho špatnou pověst a jste moc neklidná. |
Я настроена скептически? | Já že jsem moc neklidná? |
Вы скептически относитесь к этому, моя дорогая. | Máte pochyby, že drahoušku. |
Я отнесусь скептически ко всему, что вы про нее скажите. | Dovolte mi být skeptický ke všemu, co řeknete na její účet. |
Но если какая-то одинокая ползучести задач вы по какой-то непонятной причине Система медленно и скептически. | Ale jestli si tě nějaký pobuda z neznámých důvodů vybral za cíl, je systém pomalý a skeptický. |
Что вы называете их? "Slow, скептически жалким, даже." | Jak jsi to říkal? "Pomalí, skeptičtí, někdy i neschopní." |
Вы смотрите скептически. | Vypadáte podezíravě. |
Вы же, как и я, относитесь к этому скептически. | Jste stejně skeptický jako já. |
Посол относится к этому скептически, но очень захвачен идеей воссоединения. | Velvyslanec je skeptický, ale sjednocení je pro něj důležité. |
Приглашение присоединиться к вашему новому союзу заманчиво, посол но многие из наших генералов относятся скептически к вашему требованию нейтралитета. | Pozvání vstoupit do vaší nové aliance je lákavé, velvyslankyně ale mnoho našich generálů je skeptických v otázce neutrality aliance. |
Я даже заберу некоторых из вас с нами, если вы захотите лететь. Но насчёт того, что вы предлагаете, скажу вам, я настроена крайне скептически. | Vezmu i některé z vás s sebou, budete-li chtít, ale co se vašeho návrhu týče, musím vám říct, že jsem velmi skeptická. |
Я был настроен скептически, но когда этот мальчик поднял смычок,.. ...когда он сыграл первую ноту, барон фон Шпильманн,.. | Byl jsem skeptický, ale... když tento chlapec pozvedl smyčec... když zahrál první notu, Barone von SpieImanne... |
О, вижу вы настроены скептически. | Vidím, že jste stále skeptičtí. |