СКОСЫ ← |
→ СКОТ НА ОТКОРМ |
СКОТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКОТ фразы на русском языке | СКОТ фразы на чешском языке |
беднеет Мы - их скот | chudnout, jsme jejich dobytek, chovají |
Боб Скот | Bob Scott |
ваш скот | váš dobytek |
весь скот | dobytek |
выращивать скот | chovat dobytek |
держит скот | dobytek nechovají |
держит скот. А | dobytek nechovají |
держит скот. А уксус | dobytek nechovají |
держит скот. А уксус есть | dobytek nechovají |
держит скот. А уксус есть? | dobytek nechovají |
Домашний скот | Dobytek |
и домашний скот | a zvířata |
и скот | a dobytek |
и угнать мой скот | a ukradli můj dobytek |
их как скот | je jako dobytek |
СКОТ - больше примеров перевода
СКОТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКОТ предложения на русском языке | СКОТ предложения на чешском языке |
На этих листях спят люди и домашний скот совокупно. | Lidé a zvířata spí na listí. |
У меня там скот, лошади, куры, поля люцерны и... | Mám tam dobytek, koně, kuřata, vojtěšku ... |
Этот ублюдок, играя на моё ранчо и скот, подменил карты! | Nalákal mě, ať vsadím ranč, pak mi vyměnil karty. |
Я гоняю тут скот и встречал самых крутых ребят в округе но я всё ещё жив. | Já tady už nějakou chvilku dobytek honím... a potkal jsem ty nejtvrdší místní hombres... a pořád jsem ještě tady. |
Ясно, почему ты не носишь пистолет, а я не могу гонять скот. | Vidím, proč nepotřebujete pistole... a proč nemohu projít se svým dobytkem. |
Я буду гонять скот, и мне плевать на Кента и прочих. | Dobytek provedu navzdory vám, Kentovi nebo komukoli. |
Я перегнал скот, не заплатив им. Никто не заставит меня платить! | Provedl jsem ten dobytek, nezaplatil ani cent... a platit nebudu a nikdo mě nepřinutí! |
Мы вместе скот гоняли. | Užívali jsme na dobytek společnou značku. |
Вы не машины, вы не скот! Вы - люди, несущие человечность в ваших сердцах! | Vy nejste ani stroje, ani zvířata, ale lidé s láskou ve vašich srdcích. |
Для него они были людьми, а для такого мерзкого никчемного старикашки, как вы, они - просто скот. | Lidé pro něj znamenali lidské bytosti, ale pro Vás, Vy křivácký, frustrovaný starochu jsou jen lůza. |
Это я скот? | Já že jsem nenažranej? |
Скот. | - Skot. |
- Держит скот? - Нет, он лесной рэйнджер. | - Ne, je to myslivec v lese. |
Старожилы об этом ещё не знают,.. ..но вот так выгуливать скот на открытом пространстве больше нельзя. | Tihle veteráni to ještě nechápou, ale s pěstováním dobytka na otevřený pláni se musí skoncovat. |
Скот, который разводится для мяса, ограждён и как следует кормится. Вот в чём суть. | Dobytek pěstovaný na maso v ohradě a správně krmený, to je něco jinýho. |
СКОТ - больше примеров перевода