ТЕРПЕТЬ перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТЕРПЕТЬ


Перевод:


trpět


Большой русско-чешский словарь



ТЕРПЕНТИНОВЫЙ

ТЕРПЕТЬ АВАРИЮ




ТЕРПЕТЬ перевод и примеры


ТЕРПЕТЬПеревод и примеры использования - фразы
А я терпеть неTakže nemám pochopení
А я терпеть неTakže nemám pochopení pro
А я терпеть не могуA já nesnáším
больше не мог терпетьnemohl vydržet
больше не могу это терпетьUž to nemůžu vydržet
больше терпетьtoho nesnesem
больше терпетьvíc snášet
больше терпеть этогоvíc snášet tyhle
больше терпеть этого дерьмаvíc snášet tyhle sračky
больше терпеть, мы уходимtoho nesnesem, padáme
больше этого терпеть не будуuž to nevydržím
больше этого терпеть не будуuž to nevydržím!
будем терпетьbudeme tolerovat
будем терпетьsi to líbit
будет терпетьbude snášet

ТЕРПЕТЬ - больше примеров перевода

ТЕРПЕТЬПеревод и примеры использования - предложения
Исполняйте немедленно! я не могу просто терпеть это.Vyžehlete ji pořádně! Bez ohledu na to, jak hodně předstírám, že nevidím nespravedlnost a starám se o svý věci, tak tohle už si nemůžu nechat líbit.
Так ты терпеть это не можешь Мне нравится быть замужем. Просто иногда я скучаю по одинокой жизни.Jsem vdaná ráda, alě někdy mi chybí ta svoboda.
Ну отлично, терпеть это не могу. Привет.Skvěle, to nesnáším.
"Я не стану тебя здесь терпеть."Nechci vás tady.
"Мама, вы должны сказать мне, где Мэри - я больше не могу терпеть этой неопредлённости!""Maminko, musíte mi říct, kde je Mary. Už to nevydržím!"
Джерри, видишь, что мне приходится терпеть.Jerry, vidíš s čím se musím potýkat.
И как ты можешь это терпеть?- Ahoj, Barbaro.
Тебе еще не надоело терпеть мои выходки?Se mnou ti stejně štěstí nepokvete.
Знаете, мы, саксы, больше не будем терпеть это иго.Víte, my Anglosasové nebudeme ten útlak dlouho trpět.
Долго мне терпеть этого парня в моём кресле?Jak dlouho si to bude dovolovat?
Мне нужно терпеть.Má trpělivost je už u konce.
Терпеть не могу Скарлетт.Scarlett nesnáším.
Терпеть не могу пафосные места вроде твоей гостиницы.Nesnáším podniky, jaké navštěvujete vy, jako hotel Clarence a podobně.
Я не могу больше терпеть.Nechci už být od něj déle oddělena.
- Долго я это терпеть не буду.Já už to dlouho snášet nebudu.

ТЕРПЕТЬ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

терпеть



Перевод:

trpět, tolerovat, snášet

Перевод слов, содержащих ТЕРПЕТЬ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

терпеть аварию


Перевод:

havarovat

терпеть голод


Перевод:

trpět hlad

терпеть гонения


Перевод:

být pronásledován

терпеть крах


Перевод:

upadávat

терпеть лишения


Перевод:

strádat

терпеть лютые морозы


Перевод:

snášet kruté mrazy

терпеть нужду


Перевод:

mít nouzi

терпеть поражение


Перевод:

podléhat

терпеть убытки


Перевод:

prodělávat


Русско-чешский словарь

терпеть аварию


Перевод:

havarovat

терпеть голод


Перевод:

trpět hlad

терпеть гонения


Перевод:

být pronásledován

терпеть крах


Перевод:

upadat, upadávat

терпеть лишения


Перевод:

strádat

терпеть лютые морозы


Перевод:

snášet kruté mrazy

терпеть нужду


Перевод:

mít nouzi

Перевод ТЕРПЕТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

терпеть



Перевод:

1. (вн.; испытывать) suffer (d.), endure (d.), endure (d.), undergo*

терпеть боль — suffer pain

терпеть холод — endure cold

терпеть нужду — suffer privations, undergo* hardships

терпеть крушение (прям. и перен.) — be wrecked

2. (вн.; безропотно переносить) stand* (d.), bear* (d.), suffer (d.), endure (d.); (без доп.) bear* it, put* up with it

он не может больше терпеть такой боли — he cannot bear / stand such pain any longer

было очень холодно, но им пришлось терпеть — it was very cold, but they had to put up with it

3. (без доп.; запасаться терпением) have patience

4. (вн.; допускать, мириться) tolerate (d.), endure (d.), support (d.)

как можно терпеть такую наглость? — how can such insolence be tolerated?

он не терпит шуток — he cannot take a joke

не терпеть (рд.) — not bear* / stand* / endure (d.)

он их терпеть не может — he can't bear / stand* them

терпеть этого не могу — I can't stand it, I hate it

терпеть не могу, когда меня прерывают — I hate being interrupted

время терпит — there is no hurry, there's plenty of time

время не терпит — time is pressing; there's no time to be lost, time is getting short

дело не терпит отлагательства — the matter is urgent / pressing, the matter brooks no delay, или permits of delay

Русско-латинский словарь

терпеть



Перевод:

- ferre; sufferre (sitim); pati; tolerare (hiemem; labores; pondus; sitim); patientiam accommodare; capere (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); accipere (injuriam ab aliquo; cladem; dolorem); exsequi (aerumnam, egestatem); facere (detrimentum, d

• терпеть кораблекрушение - naufragium facere;

Русско-армянский словарь

терпеть



Перевод:

{V}

դիմանալ

համբերել

հանդւրժել

տոկալ

Русско-белорусский словарь 1

терпеть



Перевод:

несовер.

1) (безропотно переносить) цярпець, трываць

терпеть боль — цярпець боль

было очень больно, но пришлось терпеть — было вельмі балюча, але давялося цярпець (трываць)

2) (мириться с кем-чем) цярпець

(сносить) зносіць

(выносить) выносіць

(переносить) пераносіць

он не терпит возражений — ён не выносіць (не пераносіць) пярэчанняў

3) (подвергаться чему-либо) несці, цярпець, перажываць

терпеть убытки — несці страты

терпеть поражение — цярпець паражэнне

терпеть неудачу — цярпець няўдачу

терпеть неприятности — цярпець (перажываць) непрыемнасці

время терпит — час яшчэ ёсць, час (яшчэ) дазваляе, часу (яшчэ) хапае

время не терпит — часу мала (няма), час не чакае

дело не терпит (отлагательства) — адкладваць (справы) нельга, справа не чакае

бумага всё терпит — папера ўсё вытрымае

терпеть не могу — цярпець не магу

Русско-белорусский словарь 2

терпеть



Перевод:

трываліцца; трываць; цярпець

- терпеть нужду

Русско-новогреческий словарь

терпеть



Перевод:

терпеть

несов

1. (переносить, испытывать) ὑπομένω, ὑποφέρω/ νοιώθω (голод, жажду):

\~ боль ὑποφέρω τόν πόνο· \~ жару (холод) ὑπομένω τή ζέστη (τό κρύο)· терпи казак \~ атаманом будешь παρηγοριά στον ἄρρωστο ὡσπου νά βγει ἡ ψυχή του·

2. (допускать, мириться) ἀνέχομαι:

как можно это \~? πώς τό ἀνέχεστε αὐτό; не \~ возражений δέν ἀνέχομαι ἀντιρρήσεις· он не терпит шу-ток δέν σηκώνει ἀστεία·

3. ὑφίσταμαι, παθαίνω (убытки, потери)! ἀποτυγχάνω (неудачу)) δοκιμάζω (нужду):

\~ поражение νικιέμαι, ἡττώμαι· \~ крушение а) (о судне) ναυαγώ, б) ж.-д. παθαίνω σιδηροδρομικό δυστύχημα· ◊ время не терпит ὁ καιρός ἐπείγει· \~ не могу кого-л., чего-л. δέν χωνεύω κάποιον, κάτι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

терпеть



Перевод:

терпеть 1) υπομένω» κάνω υπομονή, υποφέρω (переносить, испытывать) 2) (допускать) ανέχομαι 3): \~ поражение παθαίνω ήττα; \~ неудачу αποτυχαίνω
Русско-шведский словарь

терпеть



Перевод:

{f'in:er_seji:}

1. finner sig i

finna sig i en särlösning--мириться с особым положением finna sig i att bli åthutad--терпеть окрики

{toler'e:rar}

2. tolererar

inga undanflykter tolereras--никакие отговорки не принимаются

Русско-венгерский словарь

терпеть



Перевод:

• eltürni

• tűrni

Русско-казахский словарь

терпеть



Перевод:

несов.1. (безропотно переносить) шыдау, төзу, көтеру (перенести какую-либо обиду); с трудом терпеть боль ауыруға әрең төзу, ауруға шыдау;2. (мириться с кем-чем-либо) төзу, сабыр ету, шыдау;- он не терпит возражений ол қарсы айтқанға төзбейді;- терпеть не могу шыдай алмаймын;3. (испытывать что-л. неприятное) қиыншылыққа ұшырау, ауырлық көру;- терпеть нужду мұқтаждық көру;4. көтеру, уақыт көтеру;- время терпит уақыт көтереді, әлі уақыт бар, асықпаса да болады;- дело не терпит отлагательства іс кешіктіруді көтермейді;-терпеть поражение жеңіліп қалу, сәтсіздікке ұшырау, тойтарыс алу, жеңілу;- терпеть неудачу жолы болмау, сәтсіздікке ұшырау
Русско-киргизский словарь

терпеть



Перевод:

несов.

1. что (безропотно переносить) чыдоо;

терпеть боль ооругангачыдоо;

2. кого- что (мириться с кем-чем-л.) чыдоо, сабыр кылуу;

он не терпит возражений ал каршы антканды жаман көрөт;

3. что (испытывать что-л. неприятное) зыянга учуроо, зыян тартуу;

терпеть поражение жеңилип калуу;

терпеть неудачу жолу болбой калуу, кырсыкка учуроо;

терпеть убытки зыян тартуу;

терпеть нужду муктаждыкка учуроо;

время терпит убакыт бар, шашылыш жок;

дело не терпит кечиктирүүгө болбойт, шашылыш иш;

терпеть не могу көргүм келбейт, көрөйүн деген көзүм жок.

Большой русско-французский словарь

терпеть



Перевод:

1) (боль, холод и т.п.) endurer vt, supporter vt; souffrir vt

терпеть нужду — être dans le besoin, vivre dans les privations; être dans la dèche (fam)

2) (запастись терпением) prendre patience {-sjɑ̃s}, patienter vi

3) (допускать, сносить, мириться) supporter vt, tolérer vt; souffrir vt

он не терпит возражений — il ne souffre pas d'objections

время не терпит — le temps presse

это не терпит отлагательства — cela ne souffre point de délai, c'est urgent

4) (неудачу, потери и т.п.) éprouver vt, subir vt, essuyer vt

терпеть поражение — subir (или essuyer) une défaite, éprouver un échec; перен. faire fiasco, subir un échec

терпеть крушение — faire naufrage (о судне); subir un accident (о поезде); перен. faire fiasco

••

бумага всё терпит погов. — le papier supporte tout

не терпеть кого-либо, чего-либо — ne pas souffrir qn, qch, ne pouvoir souffrir qn, qch, ne pas supporter qn, qch; avoir pris qn en grippe (fam)

терпеть не могу разг. — j'ai en horreur, je déteste, j'ai en grippe, je ne peux pas voir en peinture

Русско-латышский словарь

терпеть



Перевод:

ciesties, panest, paciest, ciest, paciesties; ciest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

терпеть



Перевод:

1) сабыр этмек, даянмакъ, чыдамакъ

2) (перенести) чекмек, огърамакъ, корьмек

терпеть аварию - къазагъа огърамакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

терпеть



Перевод:

1) sabır etmek, dayanmaq, çıdamaq

2) (перенести) çekmek, oğramaq, körmek

терпеть аварию - qazağa oğramaq

Русско-крымскотатарский словарь

терпеть



Перевод:

несов. что

1) сабыр этмек, даянмакъ, чыдамакъ

2) чекмек, огърамакъ, корьмек

терпеть аварию — къазагъа огърамакъ

Краткий русско-испанский словарь

терпеть



Перевод:

несов., вин. п.

1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vt

терпеть боль — aguantar el dolor

терпеть лишения — soportar (sufrir) privaciones

2) разг. (безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse

3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vt

время терпит — el tiempo lo permite

время не терпит — el tiempo urge

не терпеть кого-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)

терпеть не могу разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror

это не терпит отлагательства — esto no admite dilación

он не терпит возражений — no aguanta objeciones

4) (испытывать, претерпевать) sufrir vt

терпеть нужду — pasar (sufrir) penuria

терпеть поражение — sufrir una derrota

- терпеть крушение

••

бумага все терпит погов. — la carta no tiene empacho

Русско-монгольский словарь

терпеть



Перевод:

тэсэх, даах

Русско-польский словарь

терпеть



Перевод:

Icierpieć (czas.)IItolerować (czas.)IIIwycierpieć (czas.)IVwytrzymać (czas.)Vwytrzymywać (czas.)VIznosić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

терпеть



Перевод:

Czasownik

терпеть

cierpieć

znosić

Русско-польский словарь2

терпеть



Перевод:

cierpieć, znosić;czekać (cierpliwie);ponosić;tolerować;nic znosić, nie cierpieć;

Русско-чувашский словарь

терпеть



Перевод:

прич. действ, наст, терпящий, прош. терпевший; деепр. терпя) чӑт, тӳс, сапӑр пул; терпеть боль ыратнине туе ♦ терпеть лишения нушта кур; время не терпит вахат васкатать; терпеть не могу чатма пултараймастӑп
Русско-персидский словарь

терпеть



Перевод:

فعل استمراري : تحمل كردن ، طاقت آوردن ، تاب آوردن ؛ صبر كردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

терпеть



Перевод:

lide, tåle

Русско-сербский словарь

терпеть



Перевод:

терпе́ть

1) трпети

2) подносити, мирити се

терпе́ть пораже́ние — трпети пораз

его́ едва́ те́рпят — њега једва подносе

Русский-суахили словарь

терпеть



Перевод:

терпе́ть

1) (выносить) -himili, -jimudu, -kaza roho, -stahamili, -tikiza, -vumilia, -weza;-beba, -chukua перен.;

терпе́ть кораблекруше́ние — -angamia, -vunda;терпе́ть жесто́кое обраще́ние — -korofika;терпе́ть крах, прова́л, неуда́чу — -shindwa, -angamia, -feli, -patwa nа janga, -china, -ghariki, -nuksika, -tindika, -doda, -dolola;

-patwa na (-kutwa na, -fikwa na) ndege mbaya, -noa перен.;

терпе́ть о́бщество друг дру́га — -chukuliana;терпе́ть терпе́ть убы́тки, уще́рб — -pata (-lа) hasara, -korofika, -pata madhara, -ingia shoti

2) (ждать) -ngoja, -subiri, -tikiza

Русско-татарский словарь

терпеть



Перевод:

1.түзү, сабыр итү, чыдап тору; т. боль авыртуга түзү; т. жару эссегә чыдау; он не терпит возражений ул каршы әйткәнгә түзми 2.түзеп үткәрү, баштан кичерү; т. лишения авырлыклар кичү (кичерү) 3. ...га тару: т. неудачу уңышсызлыкка тару △ дело не терпит эш көттерми; время терпит вакыт бар әле; т. не могу күралмыйм, җенем сөйми

Русско-таджикский словарь

терпеть



Перевод:

терпеть

сабр кардан, тоб овардан

Русско-немецкий словарь

терпеть



Перевод:

1) (проявлять терпение) geduldig sein, Geduld haben, sich gedulden

2) (переносить) ertragen vt, leiden vt

едва терпеть боль — den Schmelz kaum ertragen können

терпеть нужду — Not leiden

не терпеть кого/что-л. — j-n/etw, nicht leiden können

3) (испытывать) erleiden vt

терпеть поражение — eine Niederlage erleiden

терпеть крушение — einen Unfall erleiden (о поезде); einen Schiffbruch erleiden (о судне), перен. (о планах и т.п.) тж. scheitern vi (s)

терпеть неудачу — einen Mißerfolg haben

4) (мириться с чем-л., допускать что-л.) dulden vt, sich (D) etw. gefallen lassen

он не терпит возражений — er duldet keinen Widerspruch

время терпит — es hat Zeit

время не терпит — die Zeit drängt

Русско-узбекский словарь Михайлина

терпеть



Перевод:

chidamoq

Русско-итальянский медицинский словарь

терпеть



Перевод:

subire

Большой русско-итальянский словарь

терпеть



Перевод:

несов. В

1) (переносить) patire vt, soffrire vt, subire vt, sopportare vt; sostenere vt; resistere (a qc)

терпеть голод / жажду — patire fame / sete

терпеть нужду — soffrire privazioni, vivere nelle ristrettezze, stentare vi (a), passarsela male

2) без доп. разг. (ждать без ропота) pazientare vi (a), prendere pazienza

долго ли мне терпеть? — quanto ho da pazientare ancora?

3) (мириться; допускать, сносить) sopportare vt, tollerare vt; permettere vt

не терпеть кого-л. — non poter soffrire / sopportare qd; avere qd sulle corna фам.

этого нельзя больше терпеть — non si puo tollerarlo piu, non lo si puo piu sopportare

дело не терпит отлагательства — l'affare è urgente; la cosa ; nonc'e tempo da perdere

он не терпит критики — e insofferente alle critiche

4) (урон и т.п.) subire vt; essere vittima di qc; patire vt

- терпеть крушение

••

терпеть поражение — subire una sconfitta; essere battuto

время не терпит — il tempo stringe / incalza, non c'è tempo da perdere

время терпит — non c'è premura / fretta; c'è tempo

бумага всё терпит — la carta non diventa rossa

терпи, казак, атаманом будешь — il tempo viene per chi lo sa aspettare

Русско-португальский словарь

терпеть



Перевод:

нсв тж без доп

suportar vt, aguentar vt, aturar vt; без доп рзг (запастись терпением) ter paciência, armar-se de paciência; pacientar vi bras; рзг (допускать, сносить) aguentar vt, suportar vt, tolerar vt; (испытывать, переживать) sofrer vt; (о поезде) descarril(h)ar vi; (о корабле) naufragar vi

- терпеть крушение

Большой русско-украинский словарь

терпеть



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: терпя

1. (что) безропотно переносить2. (кого-что) мириться с наличием, существованиемтерпіти

Дієприслівникова форма: терпівши, терплячи

3. (что) испытыватьзазнавати

¤ терпеть боль -- терпіти біль

¤ терпеть присутствие -- терпіти присутність

¤ терпеть поражение -- зазнавати поразки

¤ время терпит -- час ще є

¤ дело терпит -- справа почекає


2020 Classes.Wiki