ФАНТАСТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
же фантастика | je fantazie |
или фантастика | nebo sci-fi |
или фантастика? | nebo sci-fi? |
как научная фантастика | jako sci-fi |
как фантастика | jako sci-fi |
комедии или фантастика | komedie nebo sci-fi |
комедии или фантастика? | komedie nebo sci-fi? |
Милая, это фантастика | Zlato, to je fantastické |
Научная фантастика | A science fiction |
Научная фантастика | Sci-fi |
научная фантастика | science fiction |
научная фантастика | to sci-fi |
Научная фантастика? | Sci-fi? |
нравится научная фантастика | ráda sci-fi |
О, фантастика | Oh, fantastické |
ФАНТАСТИКА - больше примеров перевода
ФАНТАСТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вот это да, моя каюта! - Фантастика! | - Dobrý bože, to je má kajuta. |
Фантастика,.. но действительно видели священника выходившего из дома Вилетта. | Ale z Villetteova domu viděli odcházet kněze. |
Фантастика, правда, Карло? | Spíše hrůzunahánějící, Carlo. |
Фантастика! | To je úžasný. |
Фантастика, но Доктор всё еще спит! | Je úžasné, že Doktor stále spí. |
Это фантастика, ну не мог же ключ испариться в воздухе! | To je úžasné, přece se nemohl jen tak vypařit? |
Да, я знаю что это звучит как фантастика, но у нас нету причин врать тебе. | Vím, že to zní poněkud fantaskně,... ale nemáme důvod vám lhát. |
Фантастика! | To je fantastické. |
Совершенная фантастика, как сквозь стену унесли. | Absolutně neuvěřitelné. Dokázat takovou věc. |
Я читал, что научная фантастика - не совсем фантастика. | Někde jsem četl, že science fiction vůbec žádná fikce není. |
Просто фантастика. | Neuvěřitelné. |
Фантастика! | fantastické! |
Фантастика. | Dokonalý. |
Это фантастика! | Fantastické! |
Фантастика! Кто бы поверил в это? | Fantastické, věřili byste tomu? |