УРАВНОВЕШЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
уравновешенный | vyrovnanej |
уравновешенный | vyrovnaný |
УРАВНОВЕШЕННЫЙ - больше примеров перевода
УРАВНОВЕШЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я ведь уравновешенный, рассудительный человек. | Jsem přece známá svou logikou. |
Я сказала, что ты стабильный, уравновешенный, внимательный, стойкий. | Řekla jsem, že jsi stálý, vyrovnaný, pozorný a vytrvalý. |
Как мы все знаем, я добрый и уравновешенный человек. | Jak všichni víme jsem shovívavý. |
Я же, мм... избрал более уравновешенный подход. | Zatímco já jsem naopak zvolil vyvážený přístup. |
Послушай, я довольно уравновешенный парень. | Anno, podívej -- Jsem docela vyrovnaný muž, který se nebrání lásce. |
Нет, потому что я уравновешенный. | Jsem vyrovnaný. |
- Майк довольно уравновешенный. - Да. | Tenhle Mike... vypadá docela vyrovnaně. |
Она, наверное, самый уравновешенный человек в мире. | Koukala na mě, jak kdybych právě spad z měsíce. |
Ваш сын самый уравновешенный из всех ребят, которых я когда-либо знал. | Váš syn je nejbáječnější ze všech kluků, co jsem kdy poznal. |
Но, возможно, лучше всего было то, что девушке не всегда могло понравиться всё это неистовство и острословие и ей мог бы понадобиться кто-нибудь тихий в уголке... такой... уравновешенный. | Ale snad největší výhoda ze všech byla, že dívka někdy nebyla ohromena vším tím vtipem a chvástáním, a dokonce chtěla být ta tichá v rohu... ten klidný typ. |
Человек менее уравновешенный, чем я, мог бы счесть ваши вопросы неуместными. | I méně klidný člověk než já by považoval vaši otázku za drzou. |
Вы разумный, уравновешенный, решительный... вы как могучий дуб... | Jste moudrý a klidný a pevný. Jste jako silný starý dub. |
Потому что уравновешенный. | A vyrovnanej. |
Саша умный и уравновешенный человек. | Sasha je chytrý a dobře přizpůsobivý muž. |
Я слышал что Деррик достаточно взрослый И уравновешенный, ты что представь как я удивился, Когда он так себя повёл. | Slyšel jsem, že Derrick je dospělý a vyrovnaný, tak si umíš představit mé překvapení, když takhle vyletěl. |