УТРОБА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
утроба | dělohu |
утроба | lůno |
УТРОБА - больше примеров перевода
УТРОБА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Длиной в километры. Его утроба может поглотить десятки звездолетов. | Je několik mil dlouhá a má jícen, který by spolykal tucet lodí. |
Его утроба - ад, но шкура его обжигает холодом! | Uvnitř je žhavý jako samo peklo. Ale kůži má studenou až mrazí. |
Верни, утроба ненасытная! | Vraťte ty nenažranče. |
Это утроба зверя. | - Je to lůno bestie... |
И да найдёте вы утешение в его тёплых, как материнская утроба уютных стенах. | Snad najdete útěchu v jeho teplém lůně. |
Ненасытная утроба. | Nacpat si ten její anorektický ksicht. |
Эта пещера... Как будто это утроба? | Tahle jeskyně je jako lůno. |
Ты не можешь отрицать, что в сравнении, наша утроба слишком вместительна. | Nemůžeš popřít, že ve srovnání s ním mají naše vylučovací orgány velmi vysokou potřebu náročné péče. |
И если дьяволу нужна человеческая утроба, чтобы принести своё потомство, он сделает всё, чтобы игра стоила свеч. | Jestli ďábel použije lidskou dělohu pro své sémě, bude chtít a svý prachy trochu větší třesk. |
Утроба монстра. | - Přímo zde v útrobách bestie. |
Она написала "Утроба не для детей". | Napsala "Žádné dělohy pro děti." |
Я думал, у меня жадная утроба. Но, кажется, у короля она вообще ненасытная. | Myslel jsem, že mám dost velký žaludek, ale myslím, že Jeho veličenstvo ho musí mít obrovský. |
Утроба моей дочери была проклята. | Lůno mé dcery bylo prokleté. |
Дуайт сказал, это "свиная утроба". | Dwight říkal, že je to "hog maw." |
Что такое утроба? | Co je to "maw"? |