ж. уст.
курсак, карын;
в утробе матери эненин курсагында.
womb; (о животе) belly
♢ ненасытная утроба бран., шутл. — glutton
{N}
արգանդ
որովայն
жен.
1) (брюхо) чэрава, -ва ср.
2) (внутренности, потроха) вантробы, -баў ед. нет
утроба матери — улонне мацеры (маці)
чэрава
ж ἡ κοιλιά, ἡ μήτρα:
в \~е матери στήν κοιλιά τής μάννας.
ж. разг.
sein m, entrailles f pl; ventre m (живот)
ненасытная утроба — ventre insatiable
••
в утробе матери — dans le sein de la mère
vēders, iekšas
ж.
1) (чрево) vientre m; entrañas f pl (тж. перен.)
в утробе матери — en el vientre de la madre
2) прост. (живот) tripa f
ненасытная утроба прост. бран. — ogro m, glotón m, tragón m
Rzeczownik
утроба f
łono n
wnętrze n
łono, brzuch;wnętrze, głębia, czeluść;jestestwo, wnętrze, dusza;kałdun;
tumbo (ma-)
ж гади.карын, корсак, эч; в утробе матери ана карынында; ненасытная у. туймас (бирән) корсак
утроба
батн, шикам, дарун
ventre m, grembo m; pancia f; buzzo m (брюхо); le viscere перен.
в утробе матери — nel grembo materno
ненасытная утроба прост. — chiavica f
утробой чувствовать — sentire con о женщине) >
ж
(чрево) ventre m; entranhas fpl
- ненасытная утроба
panděro
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson