ВЗРЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А ну перестаньте взрываться | Přestaňte vybuchovat |
А ну перестаньте взрываться, вы | Přestaňte vybuchovat, vy |
взрываться | vybuchovat |
взрываться, вы | vybuchovat, vy |
взрываться, вы, трусы | vybuchovat, vy zbabělci |
ну перестаньте взрываться | Přestaňte vybuchovat |
ну перестаньте взрываться, вы | Přestaňte vybuchovat, vy |
ну перестаньте взрываться, вы, трусы | Přestaňte vybuchovat, vy zbabělci |
перестаньте взрываться | Přestaňte vybuchovat |
перестаньте взрываться, вы | Přestaňte vybuchovat, vy |
перестаньте взрываться, вы, трусы | Přestaňte vybuchovat, vy zbabělci |
ВЗРЫВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЗРЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если мы бросим его в огонь, он будет расширяться и взрываться. | Hodíme-li ho do ohně, nafoukne se a exploduje. |
Из-за этой жары начали взрываться бутылки. | Z toho horka začaly bouchat lahve. |
Должны звонить колокола, взрываться бомбы и все такое. | Musí být něco víc než sex a mravenčení. |
Отдельные галактики могут взрываться и сталкиваться. | Jednotlivé galaxie mohou vybuchovat a srážet se, jejich základní hvězdy mohou vybuchovat také. |
И их составные части тоже могут взрываться, как эта сверхновая. Одна такая звезда светит ярче, чем вся галактика. | V tomto výbuchu supernovy jediná hvězda přesvítí zbytek své galaxie. |
Он умеет держать себя в руках... Но умеет ли он взрываться и остывать по команде? | Když by se dokázal zklidnit... ale je toho schopen? |
Этот человек потерять сына, который взрываться на американской мине. | Ztratil syna od americké miny. |
Мы не хотим взрываться. | Nemáme rádi tvoje odpalování, Side. |
Свобода всегда существовала, но это очень тонкий баланс, и когда начнут взрываться дома, | - Ouu! "...a svoboda byla vždy velmi křehká" " když začnou vybuchovat budovy, změní se priority u společnosti i jednotlivce." |
А ну перестаньте взрываться, вы, трусы! | Přestaňte vybuchovat, vy zbabělci! |
Здесь написано, что она может взрываться при низкоскоростных столкновениях. | V upomínce stojí, že při mírným nárazu může vybuchnout. |
Если добавить снегу, а ещё голодухи в наши животы а деревья заставить взрываться от немецких снарядов, то да. | Akorát že tu není sníh, dostáváme teplý žrádlo a Němčouři na nás nestřílej podělanejma kanónama. |
Монстры будут взрываться, я найду Скуби, и тогда мы спасём мир! | Já najdu Scoobyho a zachráníme svět. |
А теперь их туалетные цистерны начали взрываться. | Teď vybuchují cisterny. Co je v těch cisternách? |
- Ну, взрываться тоже. | - Správné není ani být rozstřílen na kousky. |