ЩИТЫ УПРАВЛЕНИЯ ← |
→ ЩУП |
ЩУКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
щука | štiku |
Щука | Szczuka |
ЩУКА - больше примеров перевода
ЩУКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Щука. | - Szczuka. |
Моя фамилия Щука. | - Jmenuju se Szczuka. |
Кто такой Щука? | Kdo je to Szczuka? |
Пришел Щука. - Кто? | - Přišel pan Szczuka. |
- Господин Щука. | Jak to řekl? - Pan Szczuka. |
Прошу прощения, товарищ Щука, важное дело. | Promiň, soudruhu Szczuko. |
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине. | Mají grilované sardinky, mořský jazyk, smaženou tresku, rejnoka na černém másle, štičí knedlíčky, pstruha na modro... |
Там корюшка, щука, морской угорь, солнечник, сардины и еще морская мышь. | Jsou tam korušky, mník, mořský úhoř, pilobřich, sardinky a mořský ďas. |
Форель еще может быть. Но не щука. | Možná ještě pstruha, ale ne štiku. |
Йентл, щука или карп? | Yentl, štiku nebo kapra? |
Ваша тушёная щука бьıла совершеннейшей поэзией. | Vaše dušená štika byla jedna báseň. |
Знаете, говорят, на то и щука, чтобы карась не дремал. | Víte, jak se to říká, hloupí kriminálníci dělají hloupý policajty. Víte, jak se to říká, hloupí kriminálníci dělají hloupý policajty. |
Щука? | Ne. |
Просто подлодка проекта "Щука-Б" способна нести вдвое больше вооружения и вдвое дольше находиться в автономном плавании. | Řekli, že třída Akula měla dvakrát tolik hlavic a dvakrát takový dosah. |
Прекрати зиять словно щука и начни двигаться! Ты знаешь, на что способен Риарио. | Copak nevíš, čeho je Riario schopen? |