ВЫКРАСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫКРАСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пришлось выкрасить кончик в черный. | Stačilo načernit tu špičku. |
Но подстричь волосы, выкрасить их в странный цвет, даже совсем от них избавиться, по-моему, - это то, что свойственно дочерям. | Ale ostříhání vlasů, barvení zvláštními barvami, dokonce i prostříhávání, to... to dcery dělají. |
Хотя бы раз я хочу выкрасить свой дом сама. | Aspoň jednou bych si chtěla svůj dům sama vymalovat. |
Нужно выкрасить Белый дом в черный цвет. А еще Fall Out Boy должны выступить на супер-кубке. | Natřít Bílej dům na černo a nechat zahrát Fall Out Boy na Super Bowlu. |
Может, им стоит выкрасить "Худший тренер из всех" у меня на лбу. | Možná je nechám, ať mi na čelo napíšou "nejhorší trenér světa." |
Хочу показать этот цвет парню, который должен выкрасить мой стол! | Chci tu barvu ukázat chlapovi, co mi natírá terasu. |
Но мы просто лежали на полу, и говорили о нашем будущем, и спорили о том, в какой цвет выкрасить стены. | Ale lehli jsme si prostě na zem a mluvili o budoucnosti a hádali se o tom, jakou barvou vymalujeme. |
Нужно выкрасить её в красный и присобачить лестницу сверху. | Možná je to taky celé červené, postavte tam žebřík. |
Можем выкрасить в любой цвет, какой захочешь. | Můžeme si vymalovat podle tvého vkusu. |
Лоис, чтобы показать, насколько я понимаю, что это такое — быть афро-американцем, я собираюсь выйти в центр городской площади, раздеться и выкрасить себя в коричневый. | Lois, abych dokázal, že vím, jaké to je být Afroameričan, půjdu doprostřed hlavního náměstí, svlíknu se a nabarvím nahnědo. |