ВЫЛЕПИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вылепить | vymodelovat |
ВЫЛЕПИТЬ - больше примеров перевода
ВЫЛЕПИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы можете изменить мой облик, но вам никогда не удастся вылепить из меня кардассианца. | - Směšné. Můžete změnit můj vzhled, ale nikdy nebudu Cardassianka! |
Доминик помог мне его вылепить. | Dominik mi ho pomohl zformovat. |
Или мне вылепить их из кукурузных хлопьев? | Nebo je mám uplácat z kukuřičné mouky? |
Сделать из вас, вылепить из вас кого-то другого. | Zformovat vás do něčeho, co nejste. |
Я просто смотрю на кучу глины и вижу фигуру, которую хочу вылепить. | Podívám se na hroudu hlíny a vidím sochu, kterou chci vymodelovat. |
Собаки подобны глине, и наша работа здесь — вылепить из них форму. | Pes je jako hlína. Naší prací je vymodelovat ho. |
Ты, вроде, собирался, как Пигмалион, взять девчонку и вылепить ее по своему желанию, а ты делаешь нечто обратное. | Myslel jsem, že chceš bejt Pygmalion. Sbalit holku a vychovat si ji. Ale ty děláš pravej opak. |
"Из серой помадки вылепить башни." | 'Šedou polevou udělejte hradby. |
Вы пытаетесь вылепить из меня идеал, чтобы я не отступала ни на шаг. | Tak zoufale chcete abych byla perfektní a nedělala žádné chyby. |
Мне бы хотелось их вылепить. | Rád bych je vymodeloval. |
Вы понимаете, что ваш разум и тело слабы и что мне придется сломать вас, чтобы вылепить из вас настоящих мужчин? | Chápete, že vaše mysli a těla jsou slabé, a že vás musím rozdrtit a pak zase složit v muže? |
я столько времени пыталась вылепить что-то стоящее из этого куска глины, а теперь Кэндис получает его в обертке, как приз. | Celé ty roky jsem se snažila přetvořit tu zmatenou hroudu hlíny a teď Candace sklidí ovoce. |
Вы же знали, что он староват, и вылепить из него мужа сложно. | Vždy jste věděla, že starého psa novým kouskům nenaučíte. |