ВЫРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вырывать | trhat |
вырывать | vytrhnout |
ВЫРЫВАТЬ - больше примеров перевода
ВЫРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пап сказал, что вчера вечером ему пришлось вырывать задержанного из твоих рук. | Pop říká, že tě musel včera v noci odtáhnout od zatčení. Tak co? |
Ну не от меня точно.Я не проговорюсь даже если они станут вырывать у меня ногти | Já mu to neřeknu ani pod hrozbou mučení. |
Я не собираюсь вырывать вас из объятия этого чудесного создания. | Nemám v úmyslu Vás odtrhnout od někoho tak úžasného. Byli jsme vždy k sobě upřímní. |
Обычно мне приходится вырывать ведро из твоих лап. | Jindy bych ti tenhle kbelík kurat musel rvát z pracek. |
Я не собираюсь вырывать ваше согласие у вас из задницы. | Ale buzerovat se od tebe nenechám. |
Если корешки не вырывать, то сорняки снова вырастут. | Víte, když tam necháte kořínky, tak plevel zase vyroste. |
Ты перестанешь вырывать его у меня из руки? | Můžeš s tím přestat škubat? |
Вы не можете вырывать стакан у меня из рук и тому подобное. | Nesmíš se dotknout žádné mé sklenice na stole. a stěžovat si, že hltám, abych vyhrál sázku. |
Это будет трудновато, когда Зверь будет вырывать вам кишки. | Může to být trochu těžký, když vám Bestie bude vytrhávat střeva. |
Когда они соревнуются в пробуждении добрых, лучших чувств в душах друг друга, любовь между мужчинами способна создавать города-государства и вырывать нас из населенных жабами трясин. | Když jeden v druhém rozvíjí to dobré, to nejlepší, je to láska, která dokáže vybudovat městský stát a vytáhnout nás z žabího rybníčku. |
Иногда свое нужно вырывать зубами. | Někdy si to, co je vaše, musíte vzít. Jste na to připravení? |
Время насаждать и время вырывать насаженное. | Je čas ovoce pěstovat i čas sklízet. |
Любую информацию нужно вырывать, как эти документы. | Každou informaci musíš sám vybojovat, jako jsem já dostal ty fakta. |
Какие люди участвуют в гонке, единственное правило которой - нельзя вырывать глазные яблоки других? | Jaký typ lidí se zůčastní závodu, jehož jediným pravidlem, je nevytrhávat oči jiným lidským bytostem? |
Шериф собирался вырывать людям языки, пока кто-нибудь не выдал бы ему Робина. | Šerif je lidem vyřezával dokud by mu někdo neřekl, kde je Robin. |