ВЫТИРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вытирать | utírat |
вытирать | utřít |
вытирать носы | utírat nos |
вытирать о себя ноги | po sobě šlapat |
их вытирать | je utřít |
Я не хочу их вытирать | Nechci si je utřít |
ВЫТИРАТЬ - больше примеров перевода
ВЫТИРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ариан, ты не будешь заходить в кабинет без моего разрешения. И ты не будешь вытирать здесь пыль. | Ariane, do této kanceláře už nevstoupíš bez mého povolení a nebudeš tu stírat prach! |
Положи на место! Ты что, думаешь, что если я старая, об меня можно ноги вытирать? Да положи ты нож! | Myslíš si, že do mě můžeš kopat, když jsem stará? |
Может, давайте я буду мыть посуду, а вы вытирать? | Chcete, abych umývala nádobí a vy byste chvilku utírala? |
Ты даже смел вытирать себя. | Ty ses dokonce i utřel. |
Вытирать воду надо мягкой пелёнкой, и нельзя тереть кожу. | Osušit je musíš jemným prostěradlem, nedři jim kůži. |
Или я должен был позволить этому "поедателю кислой капусты" вытирать руки об униформу Седьмого Гусарского полка? | Měl jsem dovolit... aby se nějaký buran otíral o husarskou uniformu? |
Потому что мы ценим вас и будем помогать вам вытирать посуду. | Protože si žen vážíme a budeme jim pomáhat utírat nádobí. |
Устал вытирать носы вам всем. | Unavený z toho, jak vás pořád jen oprašuju. |
Разве твой папочка не учил тебя вытирать задницу? А? | Rodiče tě nenaučili utírat si zadek? |
Посмотрим, как вы будете на улице свои носы вытирать без меня. | Celou dobu vás vodím za ručičku. |
И я должна была вытирать его... | Musela jsem si ji vytřít... |
Не знаю. Не знаю даже, как ты будешь жопу вытирать. | Nevím ani jak si utřeš prdel. |
Твоя очередь его вытирать. | Teď je řada na tobě. |
- Не позволяй этому извращенцу вытирать о тебя ноги. | - Nebuďte kus hadru pro toho šmíráka. |
Ѕольше € не буду вытирать с теб€ кровь. | To je naposled, co jsem utírala tvou krev! |