ГРИВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Грива | Grieva |
грива | hříva |
грива | hřívu |
Грива по | kotníky vlajícími ve |
Грива по | S kotníky vlajícími ve |
Грива по | vlajícími ve |
Грива по ветру | S kotníky vlajícími ve |
Львиная грива | Lví hříva |
ГРИВА - больше примеров перевода
ГРИВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его блестящая шерстка, роскошная грива. | Ta hebká srst a třpytivá hříva... |
Грива по ветру летит | # S kotníky vlajícími ve... větru? |
Грива по ветру летит | # S kotníky vlajícími ve větru? |
Грива по ветру... | # S kotníky vlajícími ve... |
- Какая грива! | Má dobrou řepu. |
Не ожидала, что у их предводителя такая роскошная грива. | Nečekala jsem, že jejich náčelník má tak nádhernou hřívu. |
Вы не читали рассказ про Шерлока Холмса "Львиная грива"? | Znáte někdo povídku Sherlocka Holmese s názvem "Lví hříva"? |
"Грива! Львиная грива!" | "Hříva, lví hříva." (druh medúzy) |
Ответ - медуза "Львиная грива" * цианея | Odpověď je Medúza "Lví Hříva". |
А у тебя - по-прежнему львиная грива! | A ty máš pořád hřívu jako lev. |
Львиная грива... | Lví hříva... |
Львиная грива никогда не была такой необузданной. | Lví hříva nikdy nevypadala nespoutaněji. |
Расслабься, дорогуша, а то грива дыбом встанет. | Nech toho miláčku, neotáčej se k nám ocasem. |
Эта лошадиная грива волос - мой билет назад в общество. | ! V žádném případě. Ta hříva, je můj lístek zpět do společnosti. |
- У тебя грива. | - Máš velkou hřívu. |