ДЕЯТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДЕЯТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Стильный Ватанен, трендовый Ватанен, уверенный в себе, деятельный, элегантный Ватанен. | Brilantní Vatanen, co udává styl, - sebejistý, čilý a moderní Vatanen. |
Я достаточно деятельный человек, и род моих занятий меня вполне устраивает. | Neumím být zahálčivý a má nová profese mě hodně zaměstnává. |
Я не психопат, Андерсон. Я деятельный социопат. | Nejsem psychopat, ale sociopat. |
деятельный человек... а не писака легковесный. | muže činu... ne nějakého zastaralého pisálka. |
Здесь каждый слишком деятельный | A ti nahoře mají přesně to, co chtěli. |
Бегает как безумный, весь такой деятельный и заботливый. | Pobíhá kolem jako blázen. Stará se a okouzluje. |
Однако для мертвого парня он слишком уж деятельный. | Na mrtvolu toho musí mít hodně. |
Да, он деятельный. | - Ano, má dost práce. |
Обычно столь деятельный лидер уже неделю не появлялся на публике, что наводит на самые различные предположения от тайной пластической операции по подтяжке живота, рандеву в Густат на рождение дитя любви до кровавого государственного переворота... | Tento temperamentní vůdce se na veřejnosti neobjevil už týden, což vedlo ke spekulacím o plastice břicha, přes odjezd do Gustatu za nemanželským dítětem, až k převratu. |