ДРЯННОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в дрянной | v mizerném |
Дрянной | Hnusnej |
дрянной художник | patlalka |
ДРЯННОЙ - больше примеров перевода
ДРЯННОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он совсем дрянной, Лара. | Je to padouch. |
Да. Дрянной. | Ano, je to padouch. |
Ваш дрянной город мог бы быть уже раздавлен. | Vy měšťáci byste byli rozprášeni. |
Вкус был дрянной. | Chutnaly mizerně. |
Это - не какой-то там Ваш дрянной фильм! | Tohle není další váš hloupý film! |
Какой дрянной сон я видел. | Měl jsem hroznej sen že spím, ale celou dobu jsem o tom věděl. |
Что это за дрянной телик? | Co to je za posraná televize? |
Лучше мёртвый отец, чем дрянной. | Lepší mrtvý otec než mizerný otec. |
Убирай свой дрянной тарантас! | Uhněte s tím zatraceným autem! |
Эту дешёвую одежду шьют из такой дрянной ткани, что она не держит швов. | - Ta tuzemská niť nic nevydrží! |
За дрянной своей семьей, Эд! | Pořádně se podívej. |
Дрянной мальчишка, ты плохо себя вел и заслужил наказания. | Moc jsi zlobil a já tě musím potrestat. |
- Ты дрянной мальчишка? | - Jsi ten zlobivý chlapeček? |
В наказание за то, что ты такой дрянной мальчишка, сделай мне массаж с ароматным маслом, обратив особое внимание на груди и паховую складку. | A protože jsi tolik zlobil, celou mě natřeš olejem, vtírej ho hlavně do ňader a mezi mé dvě půlky. |
Но сначала сними свою дурацкую шапку, дрянной мальчишка. | Ale nejdřív si musíš sundat čepičku, ty zlobivý hochu. |