ЗАБИНТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАБИНТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я даже палец не могу забинтовать. | Já si neumím dát ani náplast na prst. |
Ну, тогда мы должны набить тебе шишку на голове и забинтовать её. | Tak ti budeme muset praštit po hlavě abychom ti udělali bouli |
Тебе лучше забинтовать это хорошенько. | Radši si to dobře ovaž. |
И вот мы придумали гениальный план, согласно которому я должен был забинтовать себе обе руки. | Tak nás napadla úžasná věc, a to, že jsem si omotal gázou a obvazy obě dvě ruce. |
Забинтовать тебе руки? | Mám tě ovázat? |
Майлз,помоги мне забинтовать руки. | - Milesi, potřebuju, abyste mě sekundoval. |
Но надо забинтовать немного потуже. | - Jo, musím to jenom zavázat pevněji. |
Он очнется в дороге, Ему, наверное, надо жестко забинтовать спину. | Kdyby se cestou probral, možná bude nutná nouzová lumbální punkce. |
Я поищу скотч, чтобы забинтовать ее. | Najdu něco, čím ho zpevnit. |
Это тот момент, когда ты начинаешь отрывать от своей одежды куски ткани, чтобы забинтовать мои раны? | Neměl by jsi si teď roztrhnout tričko, abys mi mohl obvázat ránu? |
Нужно забинтовать. | Dělej, ovážeme ho. |
Нужно прижечь и забинтовать руку. | Potřebujeme vypálit paži a zavázat ji. |
Собираюсь остановить жжение и забинтовать ногу. | Ošetřím ty popáleniny a obvážu mu nohu. |
Надо как следует промыть и забинтовать. | Budeme to muset důkladně umýt a dát na to pořádný obvaz. |
Забинтовать и отправить домой. | - Obvázat a poslat domů. Jo. |