ЗАБИНТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАБИНТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я даже палец не могу забинтовать. | Ja przecież nie potrafię nawet nakleić plastra. |
Ну, тогда мы должны набить тебе шишку на голове и забинтовать её. | Uderzymy cię w głowę, żebyś miał guza. |
Тебе лучше забинтовать это хорошенько. | Lepiej to porządnie owiń. |
И вот мы придумали гениальный план, согласно которому я должен был забинтовать себе обе руки. | Zaczęliśmy więc realizować plan, w którym ja ...założyłem gazę i bandaże na obie ręce. |
Позволь, по крайней мере, забинтовать тебе рану. | Pozwól mi ją chociaż zabandażować. |
- Отойди подальше и смотри. Забинтовать тебе руки? | Tylko patrz. |
Майлз,помоги мне забинтовать руки. | Miles, obwiąż mi dłonie. |
Но надо забинтовать немного потуже. | Nie, muszę to ścisnąć jeszcze trochę mocniej. |
Это тот момент, когда ты начинаешь отрывать от своей одежды куски ткани, чтобы забинтовать мои раны? | Czy teraz zerwiesz z siebie koszulę, by opatrzyć moje rany? |
Надо забинтовать. | Musisz się zawinąć. |
Нужно прижечь руку и забинтовать. | Musimy wypalić ranę i opatrzyć ją. |
Собираюсь остановить жжение и забинтовать ногу. | Opatrzę mu nogę. |
Забинтовать и отправить домой. | Skleić go i wysłać do domu. |
Так что, похоже, придётся его вправить, а потом туго забинтовать, и здесь нет хороших анальгетиков, поэтому будет больно. | Pewnie muszę ją nastawić i ciasno owinąć. Nie ma tu leków przeciwbólowych, więc będzie bolało. |