ЗНАМЕНИТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ѕотому что ему нужен кто-то знаменитый | Protože potřebuje někoho známého |
богатый и знаменитый | bohatý a slavný |
богатый и знаменитый | bohatý a slavný a |
богатый и знаменитый, и | bohatý a slavný a |
вы знаменитый | jste ten proslulý |
вы знаменитый | vy jste ten proslulý |
Должно быть, вы знаменитый | Vy musíte být ten nechvalně proslulý |
Должно быть, вы знаменитый Харви | Vy musíte být ten nechvalně proslulý Harvey |
ему нужен кто-то знаменитый | potřebuje někoho známého |
есть знаменитый | je ten slavný |
знаменитый | slavnej |
Знаменитый | Slavný |
знаменитый Tre | slavný Tre |
знаменитый актёр | slavnej herec |
знаменитый актер | slavný herec |
ЗНАМЕНИТЫЙ - больше примеров перевода
ЗНАМЕНИТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дорогая моя сестра, знаменитый князь Жбршонский кстати, очаровательный господин, и весьма богат устраивает большой бал, на который и мы приглашены. | Drahá sestro! Všem známý kníže Zsbrschowsky, mimochodem, šarmantní gentleman, a v žádném případě nemajetný, pořádá velkou slavnost, na kterou jsme dostali pozvánku. |
ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек... посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки. | KLENOTNÍK ZATČEN Tato smělá krádež byla objevena, když pan Jack Wallace telefonoval do klenotnictví na Rue Jacob, ve kterém nechával provádět opravu. |
Это тот самый знаменитый мистер Треверс из Америки? | Ale není pan Travers, ten proslulý americký gentleman, pane? |
А вы знаменитый Ринго Кид? | Tak vy jste ten proslulý Ringo Kid. |
Так это вы, знаменитый доктор Джекилл. | Tak to jste vy, pane. Slavný doktor Jekyll. |
Справа мы видим знаменитый... пыточный инструмент. Желая получить признание, палач вздергивал человека на дыбу и ждал, пока кости несчастного выскочат из суставов. | Zde napravo máme slavný žebřík, mučicí nástroj, na který byl vězeň napínán... často až do vykloubení končetin... ve snaze získat jeho doznání, ať pravdivé, či nikoli. |
Самый знаменитый бриллиант в мире. | Nejslavnější diamant světa. |
Это ребенок Элизабет Лейн, самый знаменитый ребенок страны. | Jde o dítě Elizabeth Laneové, nejznámější dítě v zemi. |
Он знаменитый! | Je slavný. - Jo? |
И её совсем новая пассия, Дж. Камберлэнд Третий этот знаменитый завидный холостяк. | Její nejnovější vášní je Cumberland Spendrill proslulá skvělá partie. |
"Фрейлина тумана" - самый знаменитый корабль Америки. | Nastupte si na "Mlžnou pannu", nejznámější loď v Americe. |
А там тридцатого июня 1859-го года Блондэн, французский канатоходец, совершил свой знаменитый переход над водопадом. | A tady 30.června roku 1859 vytvořil Francouz Blondin svůj slavný rekord. Přešel vodopády po visutém laně. |
Кот, знаменитый вор, снова взялся за свое. | Zase řádí ten slavný zloděj klenotů, Kočka. |
Отец знаменитый. | Bohatý otec. |
А что там твой знаменитый яичный крем? | Říkalas, že umíš krém. |