ИСТЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Истец | Obžaloba |
Истец | Žaloba |
Истец | Žalobce |
истец медиум | jasnovidná navrhovatelka |
что Истец | Soudce si |
что Истец | Soudce si na |
что Истец | Soudce si na to |
что Истец | takto |
что Истец, президент | takto: Prezident |
что Истец, президент банка | takto: Prezident banky |
что истец | že žalobce |
ИСТЕЦ - больше примеров перевода
ИСТЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Истец дает показания сегодня. | Navrhovatelka dnes vypovídá. |
Сейчас, мисс Роббинс, вы слышали, как истец рассказывал об этом ужасном давлении? | Ms. Robbinsová, slyšela jste žalobce mluvit o tom hrozném tlaku? |
Вы в курсе, что обвинение против мистера Оливера не только ложно, но что судья, истец и все остальные это знают? | Pane Cody... Víte o tom, že vznesené obvinění je nejenom naprostá lež, ale že jsou si toho všichni včetně soudce vědomi? |
И в личных записях судьи упомянуто, что "Истец, президент банка, признал, что совместно с Федеральным Резервным Банком создал деньги и кредит, на основании своей бухгалтерской книги с помощью бухгалтерской записи. | Soudce si na to ve svém osobním memorandu vzpomíná takto: "Prezident banky přiznal, že ve spolupráci s centrální bankou vytvořil peníze a kredit ve svém účetnictví. |
Истец должен оплатить затраты делопроизводства. | Náklady nese žalující strana. |
Видишь, Крейн был почти осужден за шантаж в 1971, Но истец внезапно отказался от всех обвинений, Потому что он добрался до него. | Koukni, Crane byl skoro usvědčený z vydírání v roce 1971, ale žalobce náhle stáhl všechna obvinění, protože se k němu dostal. |
В меморандумах суда зафиксировано, что "Истец, президент банка, признал создание денег и кредитов вместе с Банком Федерального Резерва сверх своего баланса в бухгалтерском учёте. | Soudce si na to ve svém osobním memorandu vzpomíná takto: "Prezident banky přiznal, že ve spolupráci s centrální bankou vytvořil peníze a kredit ve svém účetnictví. |
Истец также просит ускоренного судебного разбирательства, Ваша честь, Образцы ДНК мистера Маккина, результаты ДНК из улик дела об изнасиловании, а также доклады о результатах из прокуратуры штата. | Žaloba také vyžádala datum urychleného řízení, vzorek DNA pana McKeona výsledny testu DNA z vyšetření po znásilnění, a reporty z vyšetřování dodané ze státního zastupitelství. |
- Это наш юрист. А также она потенциальный истец по очень дорогому делу о сексуальных домогательствах, ...если ты и дальше будешь на неё глазеть. | - Je z právního a může představovat žalobu pro sexuální obtěžování, |
Истец так не считает. | Žalobce si myslí něco jiného. |
Истец - изрядный подхалим. | Žalobce je dlohonosý hezounek. |
Он истец. Это его привилегия. | Je žalobcem a má na to právo. |
Истец утверждает, что это не секрет, что это группа была активна в Чикаго. | Žalobce říká žádná tajemství. Tato skupina je aktivní v Chicagu. |
Так истец имеет право на компенсацию и штрафные санкции, согласно статье 35-а раздела "J" который ... который, ах ... | Takže žalující strana má nárok na vyrovnání a náhradu škody s trestem, podle článku 35-a, odstavce "j" což se tý... což, uh... |
Но истец – известный хвататель задниц. | Ale napadený ji ošahával. |