ПОДРАЖАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОДРАЖАНИЕ фразы на русском языке | ПОДРАЖАНИЕ фразы на чешском языке |
Подражание | Imitace |
Подражание | Imitace je |
Подражание | Napodobování |
ПОДРАЖАНИЕ - больше примеров перевода
ПОДРАЖАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОДРАЖАНИЕ предложения на русском языке | ПОДРАЖАНИЕ предложения на чешском языке |
Подражание искренне льстит. | Napodobování je velká lichotka. |
Первый номер - подражание мужчине, который съел слишком много. | První imitace: muž, který se přejedl. |
Подражание Фреду Астеру. | Imitace Freda Astaira. |
Таким образом, истории о вампирах только слабое подражание реальности? | Takže upíři v příbězích jsou jen slabý odvar skutečnosti? |
Тут говорится, что подражание звукам-нечто вроде игры для майна. | Tady píšou, že imitace je pro loskutáka jakousi hrou. |
Эта бумага, Боб, - это подражание. | Ten papír- Bobe, to je směšné. |
- Подражание - самая искренняя форма лести? | imitování je nejupřímnější forma lichocení. |
Био-подражание одежды. И глаза мои любимые. | Ten muž je výsledkem velmi sofistikovaného genového inženýrství. |
К тому же это не простое подражание. | A není to jen kopírování. |
Это возможно... просто ее подражание мне | Pravděpodobně se mě snažila jen napodobit. |
Подражание, возможно, и является самой искренней формой лести, но это не лучший способ стать писателем. | Imitace může být upřímná forma lichocení, ale není to nejlepší způsob psaní. |
- Да, Все, что нам теперь нужно - модем, код и наилучшее подражание голосу Джефа Джонса. | - Jo, vše, co musíme udělat, je vytočit, použít kód, a udělat co nejlepší dojem Geoffa Johnse. |
Подражание Кристине Агилере пошло мне на пользу. | Vypadat jako Christina Aguilera pro mě znamenalo strašně moc, Děkuju moc. |
Майя была права. Это было подражание своему кумиру. | Když se jim podaří přistát s raketou na Zemi, dokážou to i na Marsu. |
Безупречное подражание. | Dokonalá imitace. |
ПОДРАЖАНИЕ - больше примеров перевода