РАЗОГНУ ← |
→ РАЗОГНУТЬСЯ |
РАЗОГНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗОГНУТЬ фразы на русском языке | РАЗОГНУТЬ фразы на чешском языке |
РАЗОГНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗОГНУТЬ предложения на русском языке | РАЗОГНУТЬ предложения на чешском языке |
Не пора ли разогнуть спину и пойти в последний и решительный бой? | "ale nemůže se stát, že se sjednotí v boji a zničí nás?" |
Похоже, я не могу его разогнуть. | Nedokážu to narovnat. |
Всё время я думал, что загогулину-Судьбу нужно разогнуть. | Celou dobu jsem si myslel, že jsem překroutil osud a musím jej zase odkroutit. |
Пришлось потрудиться, чтобы разогнуть ее пальцы, вследствие сильного трупного окоченения. Но там меня ожидал подарок. | Měl jsem docela problém rozevřít jí dlaň kvůli pokročilému rigor mortis, ale čekal tam na mě malý dárek. |
Для второклашки слишком сложное, слишком мудрёное упражнение -- разогнуть картон и вытянуть его в форму графинчика. | Je příliš zákeřné, chtít po 7-letých dětech odloupnout papír a pak z toho vytvarovat díru. |
Помоги-ка мне разогнуть эти железки. | Pomoz mi narovnat ty řídítka. |
В моём трёхпальцевом плане нужно разогнуть ещё один палец. | Takže tříprstej plán prostě potřeboval další prst. |
А если б я не прибил эту птицу к насесту, ей бы хватило силёнок разогнуть прутья, разворотить их своим крепким клювом... и фьють! | Kdybych nepřibil toho ptáka, bil by o mříže, roztrhl je od sebe svým nesmírně silným zobákem... a frnk. |