СВОИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
¬ сем зан € ть свои | Nastupte si |
¬ сем зан € ть свои места | Nastupte si, prosím |
ƒержи свои | Drž své |
ƒостань свои аргументы | Vytáhni nůž |
А мы, мы сохраним свои | Všichni si zachováme |
а у меня свои | a já také |
агентом, которого предали свои | agentem... Zrazen mými |
агентом, которого предали свои же | agentem... Zrazen mými vlastními |
агентом, которого предали свои же | agentem... Zrazen mými vlastními lidmi |
ак поднимите же свои | Tak pozvedni svoji |
ак поднимите же свои бокалы | Tak pozvedni svoji sklenici |
безопасности зайдите в свои | bezpečí se schovejte do |
безопасности зайдите в свои дома | bezpečí se schovejte do budov |
Берегите свои | Hlídejte si |
беречь свои | chránit své |
СВОИ - больше примеров перевода
СВОИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно, пойду заберу свои вещи. | Dobře, půjdu si pobrat věci. |
Покажи свои руки. | Ukaž nám ruce? |
Найди ответы на свои вопросы по поводу смерти. | Musíš najít pravdu o své smrti. |
Я не должна пропустить свои похороны. | Nemůžu jít na svůj pohřeb. |
Всё возвращается на свои места. | Tak se všechno vrátí na svoje místo. |
... пытается восстановить свои силы. если прибегнул к подобным мерам. | Dokonce ničí duše! Ta osoba musí mít zpátky všechnu svoji sílu. Musí být zahnaná do kouta, když se uchýlila k takovýmto činům. |
тебе не придётся пачкать свои руки кровью каждый високосный месяц. | Pomůžeš mi? Když ji získám, tak si nebudeš muset špinit ruce krví v každém přestupném měsíci. |
Тебе нужно будет оставить все свои воспоминания. | Nesmíš si tam vzít žádný svoje pozemský vzpomínky. |
Но все же я могу потерять все свои воспоминания о тебе. | A taky, až opustím tenhle svět, tak přijdu o svoje vzpomínky. |
# Не могу контролировать свои страхи, и всё, о чём я думаю, # # это думаю, о чём я думаю, думая о том, как исправить всё, что я сделала не так, # # и о том, что я безвозвратно испортила свою жизнь. # | Moje úzkost je mimo kontrolu tak, že vše na co dokážu myslet, je přemýšlení nad přemýšlením nad přemýšlením o napravení všeho, co jsem v životě udělala špatně a všemi cestami, kdy jsem zničila svůj život až za hranici nápravy. |
Слушайте, когда я переехала, я думала, что я в порядке. Поэтому я выбросила все свои лекарства. А теперь поняла, что я не в порядке. | Poslyš, když jsem sem přijela, myslela jsem, že jsem v pohodě, tak jsem vyhodila všechny svoje léky a teď, víš, si uvědomuji, že nejsem v pohodě. |
Если бы я могла вернуть свои лекарства, я была бы в норме. | Takže pokud se mi podaří získat zpět svoje léky, budu v pohodě. |
# Расправить свои крылья и летать # # Почаще # | Roztáhnout svá křídla a letět |
Я приду к вам, исследую свои чувства, сделаю всё, что вы захотите. | Pojďme do toho. Přijdu sem, prozkoumám svoje pocity, udělám vše, co budete chtít. |
Каждый должен почувствовать свои чувства. | Všichni by měli prociťovat. |