СБЕГАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СБЕГАТЬ фразы на русском языке | СБЕГАТЬ фразы на чешском языке |
Надо сбегать попудрить носик | Musím si odskočit |
не собираюсь сбегать | Neutíkám |
не хотел сбегать | nechtěl utéct |
не хочу сбегать | nechci utéct |
Сбегать | Skočit |
сбегать | utečeš |
сбегать | utéct |
сбегать | utíkat |
сбегать домой | běžet domů |
сбегать домой | utíkat domů |
сбегать домой | zaběhnout domů |
сбегать домой и | utíkat domů a |
сбегать за | dojít pro |
сбегать из | utéct z |
сбегать от | utéct před |
СБЕГАТЬ - больше примеров перевода
СБЕГАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СБЕГАТЬ предложения на русском языке | СБЕГАТЬ предложения на чешском языке |
Сбегать купить ещё один букет? | Koupím jinou kytici. |
Мистер Куа, мне надо сбегать на рынок, пока Джордж спит. | Pane Qua, dojdu nakoupit, zatímco bude George spát. |
Вам не следовало сбегать. | Neměla jsi mi utéct. |
В любом случае, мне нужно сбегать в бакалею. | Myslím, že byste mìla... |
Мара, мне надо сбегать в министерство. | Královno, císařovno, sultánko! |
Я говорил ей не сбегать. | Řekl jsem jí, aby neutíkala. |
Надо было сбегать выключить свет и запереть дверь. | Musel jsem zamknout a zhasnout. |
Надо сбегать попудрить носик. | Musím si odskočit. |
- Мы не должны сбегать, Сиерге. | - Nemůžeme utéct. |
Я не должна была сбегать. | Neměla jsem utíkat. |
Это как сбегать с уроков. | Je to jako jít za školu. |
Может, сбегать туда и спросить? | Že bych tam zaběhl zeptat se ho? |
Не мог бы ты сбегать прямо сейчас, Джорджи? | Mohl bys jít teď, Georgíku? |
Ой, я вспомнил... мне надо сбегать по поручению дяди... | Musím vyřídit něco strýčkovi. |
Не стоит сбегать из-за неудачи с одним пациентом. | Nesmíš utíkat jenom kvůli jedinému selhání léčby. Ale já neutíkám, Larry. |
СБЕГАТЬ - больше примеров перевода