СВЕСТИ перевод


Русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СВЕСТИ


Перевод:


odvést, odstranit (skvrnu), zavést, shrnout, soustředit, spojit, seznámit

Русско-чешский словарь



СВЕСИШЬ

СВЕСТИ (КОГО) В МОГИЛУ




СВЕСТИ перевод и примеры


СВЕСТИПеревод и примеры использования - фразы
Всё это, чтобы свестиCelý ten plán, jak
Всё это, чтобы свестиCelý ten plán, jak mě
Всё это, чтобы свести меняCelý ten plán, jak mě
иначе как свести меняAsi abych
иначе как свести меня сAsi abych se
иначе как свести меня с умаAsi abych se zbláznil
как свести меня с умаabych se zbláznil
как свести следы слез с подушекjak z polštáře dostat skvrny od slz
меня с ума свестиmě dohnat k šílenství
можешь свести меняcan drive me insane
можешь свести меняcan drive me insane Â
можешь свести меняcan drive me insane  ¶
можешь свести меня сcan drive me insane
можешь свести меня сcan drive me insane Â
можешь свести меня сcan drive me insane  ¶

СВЕСТИ - больше примеров перевода

СВЕСТИПеревод и примеры использования - предложения
После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега? Почему ты ещё здесь?Po tom všem, co jsem udělala pro tvůj milostný příběh, abych tě dala dohromady s Joshem Chanem, mě ty zradíš výběrem sarkastického, alkoholického a neromantického Grega? Proč jsi stále tady?
Словно отравитель пытался свести к минимуму страдания собаки.Jako kdyby se travič pokoušel minimalizovat utrpení psa.
"Если девица жаждет свести с ума от любви к ней..." "...есть у меня настой Майский на мягоньких бойких воробушках".Jestliže si slečna přeje svést mužův důvtip k lásce mám lektvar uvařený v máji z mladého, hravého vrabce.
Довольно, чтобы свести человека с ума.Dost na to, aby se člověk zbláznil.
Совместная жизнь с дьяволом могла свести меня с ума, так ведь?To asi nepomáhá příčetnosti, když žiješ s ďáblem, že?
Собираетесь свести Эдди с ума.Eddieho jste chtěli připravit o rozum.
Уит решает избавиться от Илза и заодно свести счеты со мной.Whit se chce zbavit Eelse a se mnou si vyrovnat účty.
Сабрина, ты можешь поверить, что можно хотеть свести счёты с жизнью из-за сильных чувств?Sabrino, věřila byste, že by někdo dokázal kvůli lásce nebo jinému citu hodit všechno za hlavu?
Вы что, нас всех с ума свести хотите?O čem to mluvíte? My jsme se tady snad museli všichni zbláznit.
Если б только я смог найти ключ, начало, и свести все воедино...Kdybych k tomu jen našel klíč, začátek, a dal to dohromady...
Я не обвиняю их, я просто пытаюсь свести все воедино, чтобы понять.- Neviňátka, to oni jsou, slečno.
Только не пытайтесь свести меня с ним, мой друг.Nepokoušejte se o žádné triky, příteli, dodržte naši dohodu.
Перекроем и сможем свести к минимуму распространение этой штуки.Uzavřeno, kapitáne. Jestli to tím zastavíme.
Мне надо свести личный счет с клингонами.Musím si s Klingony vyrovnat osobní účet.
Клингоны меня чуть не убили, надо свести с ними счеты.Jsem zdráv a připraven k boji! Klingoni mě málem dostali.

СВЕСТИ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь

свести



Перевод:

odvést


Перевод слов, содержащих СВЕСТИ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

свести (кого) в могилу


Перевод:

sklátit (koho) do hrobu

свести (кого) в могилу


Перевод:

sklátit (koho) do hrobu

свести к минимуму


Перевод:

minimalizovat

свести к нулю


Перевод:

přivést vniveč

свести к тому


Перевод:

svést k tomu

свести на минимум


Перевод:

minimalizovat

свести на нет


Перевод:

zlikvidovat

свести на ноль


Перевод:

zredukovat na nulu

свести с ума


Перевод:

pobláznit

свести счеты


Перевод:

uzavřít účty

свести счёты


Перевод:

uzavřít účty

свестись


Перевод:

omezit se


Русско-чешский словарь

свести (кого) в могилу


Перевод:

sklátit (koho) do hrobu

свести (кого) в могилу


Перевод:

sklátit (koho) do hrobu

свести к нулю


Перевод:

přivést vniveč

свести к тому


Перевод:

svést k tomu

свести на минимум


Перевод:

minimalizovat

свести на нет


Перевод:

zlikvidovat, zmařit, zničit

свести на ноль


Перевод:

zredukovat na nulu

свести с ума


Перевод:

zbláznit, zblbnout

свести счеты


Перевод:

vypořádat se

свести счёты


Перевод:

vypořádat se

свестись


Перевод:

omezit se

Перевод СВЕСТИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

свести



Перевод:

сов. см. сводить I

Русско-армянский словарь

свести



Перевод:

{V}

հանգեցնել

Русско-белорусский словарь 1

свести



Перевод:

совер.

1) (вниз, в сторону) звесці, мног. пазводзіць

свести ребёнка с лестницы — звесці дзіця з лесвіцы

свести лошадь с дороги — звесці каня з дарогі

2) (завести) завесці

свести детей в театр — завесці дзяцей у тэатр

3) (лишить высокого положения) зняць, скінуць, звесці

свести с престола — скінуць з трону

свести с пьедестала перен. — звесці з п'едэстала

4) (собрать в одно место) звесці, мног. пазводзіць

свести всех учеников в один зал — звесці (пазводзіць) усіх вучняў у адну залу

5) (о лесе) звесці, высечы

6) (установить знакомство, дружбу и т.п.) завесці, мног. пазаводзіць

свести дружбу с кем-либо — завесці дружбу з кім-небудзь

7) (сдвинуть, сблизить) звесці

(о бровях — ещё) ссунуць

8) (пятно и т.п.) вывесці, мног. павыводзіць

свести пятна — вывесці (павыводзіць) плямы

9) (перенести изображение) перавесці

10) (к чему, на что) звесці (да чаго, у што)

свести расходы к минимуму — звесці выдаткі да мінімуму

11) (изменить тему разговора, мысли и т.п.) перавесці, звесці

он свёл разговор в сторону — ён перавёў (звёў) гутарку ўбок

12) (о судорогах) звесці, скурчыць, мног. паскурчваць, скрывіць

13) (отобрать) разг. адабраць

(забрать) забраць

(похитить) украсці, звесці

воры свели корову — зладзеі звялі (укралі) карову

см. сводить II

свести счёты — звесці рахункі, разлічыцца, паквітацца

свести к нулю — звесці да нуля

свести на нет — звесці на нішто

свести концы с концами — звесці канцы з канцамі

свести в гроб (могилу) — увагнаць у магілу, палажыць у труну

свести с ума — звесці з розуму

Русско-белорусский словарь 2

свести



Перевод:

зьвесці; зьвесьці; скурчыць

Русско-новогреческий словарь

свести



Перевод:

свести

сов см. сводить· судьба свела нас еще раз ἡ τύχη τό ἐφερε νά συναντηθούμε ἄλλη μιά φορά.

Русско-венгерский словарь

свести



Перевод:

к причинеvisszavezetni vmire

• levezetni

Русско-киргизский словарь

свести



Перевод:

сов.

1. кого-что жетелеп түшүрүү (вниз); буруу (в сторону);

свести ребёнка с лестницы баланы жетелеп баскычтан түшүрүп коюу;

свести лошадь с дороги атты жолдон буруу;

2. кого-что, разг. (отвести) алып баруу, алып барып келүү, ээрчитип баруу;

свести детей в театр балдарды театрга алып баруу;

3. кого-что (привести в одно место) алып келүү, чогултуу (бир жерге);

свести всех учащихся в один зал бардык окуучуларды бир залга чогултуу;

4. кого с кем (заставить встретиться) жолугуштуруу, кезигиштирүү;

5. кого-что (сгруппировать) бириктирүү, топтоо;

свести отряды в полк отряддарды полкко бириктирүү;

6. что (соединить) бириктирүү, кошуу;

свести доски пола үйдүн алдыңкы (полдун) тактайларын кыйыштыруу;

7. что (перенести какое-л. изображение) көчүрүү, түшүрүү (сүрөттү бир нерсенин бетинен экинчи бир нерсенин бетине көчүрүү);

8. что (уничтожить) жоготуу, жок кылуу, жоюу, жокко чыгаруу; кетирүү;

свести бородавку сөөлду жок кылуу;

9. что (ограничить, сократить) чектөө азайтуу;

свести расходы к минимуму расходдорду минимумга чейин азайтуу;

10. что, перен. (направить) буруу, багытоо;

свести разговор на прежнюю тему аңгемени мурунку темага буруу;

11. чаще безл. разг. (скорчить, сжать) тырыштыруу, карышып калуу;

судорогой мне свело ногу менин бутумдун тарамышы тырышып калды;

12. кого, обл. (украсть) уурдоо;

корову свели со двора уйду короодон уурдап кетти;

свести дружбу с кем-л. бирөө менен дос болуу;

свести концы с концами эптеп-септеп жеткирүү; бирди бирге улап оокат кылуу;

свести счёты с кем-л. бирөөдөн өч алуу;

свести с ума акылдан ажыратуу, жинди кылуу;

свести на нет жокко чыгаруу.

Большой русско-французский словарь

свести



Перевод:

1) (отвести) mener vt, conduire vt

свести детей в театр — conduire les enfants au théâtre

2) (вниз) faire descendre qn; aider qn à descendre

3) (удалить) enlever vt

свести бородавку — enlever une verrue

4) (соединить) mettre vt ensemble, joindre vt; réunir vt (объединить); aboucher vt (для переговоров)

свести друзей — réunir des amis

5) (к чему-либо) ramener vt à qch; réduire vi à qch

свести на нет — réduire à rien, réduire à néant

6) (о судороге) contracter vt

7) (рисунок) décalquer vt

••

свести с ума — rendre fou (f folle), affoler vt

свести концы с концами — joindre les deux bouts; boucler son budget

свести в могилу — conduire au tombeau

свести дружбу с кем-либо — se lier d'amitié avec qn

свести счёты — régler ses comptes

Русско-латышский словарь

свести



Перевод:

novadīt, novest {lejā}; aizvest; novest {nost}, aizvest {projām}; savest; savest kopā, satuvināt; salaist kopā, savienot; sakopot, apvienot; reducēt, samazināt; pārzīmēt, pārnest; saraut {krampjos}, savilkt {krampjos}

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

свести



Перевод:

1) (соединить) чатмакъ, бирлештирмек

2) (познакомить) таныштырмакъ

3) (уничтожить) къырмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

свести



Перевод:

1) (соединить) çatmaq, birleştirmek

2) (познакомить) tanıştırmaq

3) (уничтожить) qırmaq

Русско-крымскотатарский словарь

свести



Перевод:

I

чатмакъ, бирлештирмек (соединить)

II

таныштырмакъ (знакомить)

III

къырмакъ (уничтожать)

Краткий русско-испанский словарь

свести



Перевод:

(1 ед. сведу) сов., вин. п.

1) (помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajar

свести с лестницы — ayudar a bajar la escalera

свести лошадь с горы — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo

2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vt

свести с дороги — desviar (apartar) del camino

3) (сводить кого-либо куда-либо) llevar vt (a algún sitio); llevar y traer

свести детей в цирк — llevar a los niños al circo

4) (удалить, вывести) quitar vt

свести пятно — quitar la mancha

свести бородавку — quitar la verruga

5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt (для переговоров)

судьба свела нас — el destino nos unió

6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vt

свести дружбу с кем-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien

свести знакомство — trabar conocimiento (con)

7) (о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vt

мне свело ногу — se me ha encogido la pierna

8) в + вин. п. (собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vt

свести отряды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento

свести данные в таблицу — reducir (unificar) los datos en una tabla

9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)

свести расходы к минимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo

свести на нет, свести к нулю — reducir a la nada (a cero), anular vt

свести все к шутке — convertirlo todo en broma

свести разговор на что-либо — llevar la conversación hacia algo

10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt

••

свести в могилу (в гроб) — llevar a la tumba

свести концы с концами — componérselas, arreglárselas, apañárselas

свести с ума — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio

свести счеты — ajustar cuentas

Русско-польский словарь

свести



Перевод:

sprowadzić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

свести



Перевод:

Czasownik

свести

sprowadzić

odprowadzić

połączyć

nawiązać

Русско-польский словарь2

свести



Перевод:

sprowadzić;zaprowadzić, odprowadzić;zgromadzić;zetknąć (ze sobą), zapoznać (ze sobą);zawiązać, nawiązać, zawrzeć;złączyć połączyć;zestawić (ze sobą);zredukować;skierować;przenieść;skurczyć, ściągnąć;usunąć;wyrąbać, wyciąć;

Русско-персидский словарь

свести



Перевод:

فعل مطلق : بردن ؛ پايين آوردن ، پايين بردن ؛ از بين بردن ، پاك كردن ؛ رسانيدن ؛ مبدل كردن

Русско-сербский словарь

свести



Перевод:

свести́

1) саставити

2) свести

3) скинути

4) одвести

5) скупити

6) везати

7) извести

8) навести, окренути

свести́ знако́мство — упознати се спријатељити се

Русско-татарский словарь

свести



Перевод:

1.(җитәкләп, ияртеп) илтеп кую; с. ребёнка в школу баланы мәктәпкә илтү 2.(җитәкләп, ияртеп) алып төшү (төшерү); с. старика с лестницы картны баскычтан алып төшү 3.читкә бору; с. лошадь с дороги атны юлдан читкә бору 4.бетерү, китәрү; с. пятно тапны бетерү 5.якынлаштыру, якынайту, тоташтыру; с. брови кашларны җыеру 6.кавыштыру, очраштыру, күрештерү; с. друзей дусларны күрештерү 7.кушу, берләштерү, (бергә) туплау; с. данные в таблицу белешмәләрне таблицага туплау 8. ...га калдыру; с. расходы к минимуму чыгымнарны минимумга калдыру 9. ...га күчерү, күчереп төшерү; с. рисунок на кальку рәсемне калькага күчерү 10.көзән җыеру, тартыштыру, җыерылдыру; судорога свела лицо бите тартышты; свело ногу аякны көзән җыера 11.күч.кайтарып калдыру; с. разговор на вчерашний случай сүзне кичәге очракка кайтарып калдыру △ с. дружбу дуслык урнаштыру; с. в могилу гүргә кертү; с. концы с концами очны-очка ялгау; с. на нет бетереп туктату; с. с ума акылдан яздыру (шаштыру); с. счёты (с кем) 1)(кем белән) исәпләшү (исәп-хисапны) өзү 2)күч.үч алу (кайтару)

Русско-таджикский словарь

свести



Перевод:

свести

фуровардан, гирифта фуровардан

свести

мухтасар кардан

Русско-немецкий словарь

свести



Перевод:

I

1) (вниз) herabführen vt, herunterführen vt

2) (соединить) zusammenführen vt, zusammenbringen vt

3) (вывести) entfernen vt

4) (к чему) zurückführen vt (auf A)

свести что-л. к нулю {на нет} — etw. zunichte machen

II

см. сводить II 1)

Большой русско-итальянский словарь

свести



Перевод:

сов. В

1) (вниз) far discendere

2) (отвести, проводить) condurre vt, portare vt, accompagnare vt

свести ребёнка в школу — condurre / portare il bambino a scuola

3) (вывести пятно и т.п.) levare vt / togliere vt la macchia

свести пятно — smacchiare vt

свести бородавку / мозоль — togliere una verruca / un callo

4) (уничтожить) demolire vt, annientare vt; disboscare vt (лес)

5) разг. (познакомить) far conoscere qd, presentare (qd a qd)

6) (сблизить) unire vt, avvicinare vt

свести брови — aggrottare le sopracciglia

7) (о судороге и т.п.) contrarre vt

8) (собрать вместе) riunire vt, mettere insieme; fare un sommario

свести статистические данные в таблицу — raggruppare in una tabella i dati statistici

9) (сопоставить) raffrontare vt; mettere a ragguaglio

свести приход с расходом — raffrontare le entrate con le uscite

10) (ограничить, упростить) ridurre a qc; riportare vt (a qc); circoscrivere vt (a qc); limitare vt

свести к минимуму — ridurre al minimo; minimizzare vt

свести разговор на одну тему — limitare la conversazione a un argomento

11) разг. (рисунок и т.п.) decalcare vt; fare decalcomania

- свести счёты

••

свести концы с концами — sbarcare il lunario

свести в гроб / могилу — portare alla tomba

свести к нулю, свести на нет — ridurre a zero, azzerare vt

свести с ума — far impazzire

Русско-португальский словарь

свести



Перевод:

сов

(вниз) fazer descer (alguém); ajudar a descer (alguém); рзг (отвести) conduzir vt, levar vt; (удалить, вывести) fazer desaparecer, tirar vt; (соединить) juntar vt; (объединить) ligar vt, unir vt; спц (вырубить лес) desarborizar vt; desflorestar vt bras; рзг (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, fazer conhecer; (уменьшить, ограничить чем-л) reduzir vt; (о судороге) contrair vt, contrair-se, sentir (ter) contra(c)turas; рзг (рисунок) decalcar vt

Русско-украинский политехнический словарь

свести



Перевод:

сов. от сводить


2020 Classes.Wiki