СВОЁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВОЁ фразы на русском языке | СВОЁ фразы на чешском языке |
ƒостань свое | Vytáhni nůž |
А мы можем подготовить свое | My si připravíme vlastní |
а) свое первое утверждение кредитной | svůj první výpis z kreditní |
а) свое первое утверждение кредитной карты | svůj první výpis z kreditní karty |
анализировала своё детство | o svém dětství |
аннулирую свое | odvolávám svoji |
берёт своё | si vybírá svou daň |
Бери её и делай своё дело | Uh, dobře |
Бери её и делай своё дело | Uh, dobře, uh |
Бери свое пальто | Vem si kabát |
Берите свое | Přineste si |
Берите свое оружие | Přineste si zbraně |
Боги сказали своё слово | Bohové promluvili |
больше чтобы удовлетворить своё | znamená víc pro tvoje |
больше чтобы удовлетворить своё эго | znamená víc pro tvoje ego |
СВОЁ - больше примеров перевода
СВОЁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВОЁ предложения на русском языке | СВОЁ предложения на чешском языке |
за своё одиночество... Фестивали необходимы. | Festivaly jsou základ. |
скрывающий своё лицо. | Jsem terorista, co skrývá svou tvář. |
Я не собираюсь больше тратить свое время на этого парня. | Už s tím chlapem nebudu ztrácet čas.. |
Сдержи своё обещание. | Dodrž svůj slib. |
Это дитя... точно отправится в Ад. ты проиграешь мне. сдержишь своё обещание. | To děvče... se určitě dostane do pekla. Bude-li tomu tak tak to bude znamenat, že jste se mnou prohrál. Pokud prohrajete, tak bude stačit, když dodržíte svůj slib. |
Вы отдадите своё тело мне. А я отдам Вам своё. | Když vyhraju, tak mi dáte svoje tělo a já vám dám to svoje. |
Каждому занятию своё время. | Vždycky je potřeba správné načasování, když s něčím manipulujete. |
Отдай свое тело мне. Тогда Магистрат получит свою мать обратно. | Dej mi svoje tělo a pak se magistrátova matka vrátí. |
Отдай мне свое тело. | Dej mi svoje tělo. |
Что мать Магистрата хочет взамен на свое тело? | Co chce magistrátova matka na oplátku za její tělo? |
Что бы ты хотела получить взамен на свое тело? | Co by mohla chtít jinýho než to tvoje? |
Я уже проходила через всю центрифугу терапии. Я уже много раз анализировала своё детство. | Dobře, takže, dala jsem své terapii vážně zabrat, omílala jsem o svém dětství hodněkrát. |
Но цветы ты любишь, потому что они занимают особое место в твоём сердце и были в нём всегда, и шарам нужно просто сдаться, потому что они тратят своё время? | Ale květiny miluješ, protože si drží zvláštní místo v tvém srdci a byly tam roky, a balónky by se tudíž měly vzdát, protože marní svůj čas? |
В своё время. | V mém vlastním čase. |
Смотри, как он бьёт своё ведёрко лопаткой. | Dívej se, jak bouchá lopatkou do kyblíčku. |
СВОЁ - больше примеров перевода