СВЫКНУТЬСЯ ← |
→ СВЫШЕ |
СВЫСОКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВЫСОКА фразы на русском языке | СВЫСОКА фразы на чешском языке |
свысока | shora |
свысока | svrchu |
свысока? | svrchu? |
смотреть на Эмбер свысока | na Amber dívat skrz |
смотреть на Эмбер свысока | na Amber dívat skrz prsty |
смотрят свысока | shlížejí |
тебе смотреть на Эмбер свысока | na Amber dívat skrz |
СВЫСОКА - больше примеров перевода
СВЫСОКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВЫСОКА предложения на русском языке | СВЫСОКА предложения на чешском языке |
Может, тогда Хейвен перестанет относиться к нам свысока. | Třeba pak tvůj přítel Haven bude méně arogantní. |
Я каждый день стараюсь изо всех сил. Очень сложно общаться с людьми, когда они смотрят на тебя свысока. | Já se denně snažím, ale je to moc těžké... s lidmi, kteří si mě prohlíží jako výstavní krávu. |
{C:$00FFFF}Поглядывает свысока, как мы делаем всю работу. | Je tam na svém koni, celou dobu nás pozoruje. Správně. |
Я ненавижу, когда люди смотрят свысока на тех, кто не сделал им ничего плохого. | Co nesnáším je, když lidi přehlíží někoho, kdo jim vůbec neškodí. |
Рассудить вас! Как я могу вас рассудить? если отсюда, свысока, всех людей, одинаково уродливыми я вижу! | Můj rozsudek - - Jaký může být můj rozsudek, když jste, vy středozemci, všichni stejně odporní. |
Хотел увидеть Тару свысока. | Chci si svrchu prohlédnout Taru. |
Власти нет в твоих руках, Всё, данное тебе... всё нисходит свысока. | Nemáš v rukou vůbec nic, veškerá moc, kterou máš, je ti dána shůry. |
Этоттип смотрит на меня свысока, и я понимаю, что он издевается надо мной. | Ten chlap se na mě koukal zvysoka a vypadalo to, že si dáme do držky. |
Холодное место, свысока смотрящее на вселенную. И в нем кроется одна большая тайна, Нисса, которую мы должны разгадать вместе. | Chladné místo s výhledem na vesmír a má jedno velké tajemství, Nysso. |
они имеют привычку посматривать на нас свысока! | mívají sklony se vyvyšovat. |
в™Є Они светят свысока... | They shine high above... |
Не хочу, чтобы это звучало свысока, они славные парни, но может они еще не были готовы выйти в мир. | Nechci se nad nikoho vyvyšovat, a jsou to moc prima kluci, ale možná ještě nejsou připravení pustit se do světa. |
- И она стала смотреть на тебя свысока? - Ну ты же знаешь Линдси. | A pak ji povýšili na hlavního inženýra téhle potvory. |
И ты заявляешься ко мне с чертовой проблемой, а потом смотришь свысока. | Chceš poradit a pak se povyšuješ. |
Джек, я не собирался смотреть на тебя свысока. Я не сплю ночами. Я раздражен, ладно? | Nespím, jsem podrážděný. |
СВЫСОКА - больше примеров перевода