УСЫПИТЕЛЬНЫЙ ← |
→ УСЫПИШЬ |
УСЫПИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его усыпить | ho uspat |
его усыпить | ho utratit |
её усыпить | ji uspat |
и отобрал людей, чтобы усыпить | a vybral určitý počet vyvolených, aby |
людей, чтобы усыпить | počet vyvolených, aby |
людей, чтобы усыпить | určitý počet vyvolených, aby |
людей, чтобы усыпить их | určitý počet vyvolených, aby prospali |
людей, чтобы усыпить их на | určitý počet vyvolených, aby prospali dva |
людей, чтобы усыпить их на 2000 | počet vyvolených, aby prospali dva tisíce |
отобрал людей, чтобы усыпить | vybral určitý počet vyvolených, aby |
отобрал людей, чтобы усыпить их | vybral určitý počet vyvolených, aby prospali |
усыпить | uspat |
усыпить | utratit |
усыпить бдительность | ukolébat |
усыпить его | ho uspat |
УСЫПИТЬ - больше примеров перевода
УСЫПИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она пытается нас усыпить. | Takže nás chce uspat. |
Но клеенку, чтобы его завернуть, купила ты, и снотворное, чтобы его усыпить. - Я бы никогда не смогла. | Já bych to nebyla schopnat udělat. |
Может тебя усыпить, куколка? | Kam vás mám vzít, holčičko? |
Зачем укол? Хотите меня усыпить? | Co je to za injekci? |
Пытаясь усыпить фермерского кота Дракона. | Proč mi o Vás nikdy nic neřekl? |
ј то придетс€ вас усыпить! | Nebo vás budeme muset uspat! |
Не позволяй им тебя усыпить. | Nenech je uspat tě. |
Люси заболела чумкой, и ее пришлось усыпить. | Bohužel hned další rok dostala Lucy koliku a museli jsme ji utratit. |
Необходимо усыпить их бдительность... чем-то визуальным. | Chlapi, musíte přijít s něčím vizuálním a odvést jejich pozornost... |
Нет, по плану его надо усыпить. | - Tenhle má být utracenej. |
Порой уходит столько времени на то, чтобы усыпить бдительность жертвы. | Odvrácení podezření ze strany oběti trvá někdy celou věčnost. |
Теперь... Как мы сможем усыпить всех на некоторое время? | Takže jak to udělat, abychom všichni usnuli přesně ve stejnou dobu? |
Как бы усыпить внимание. | Odvrátím tím pozornost. |
Мы должны выждать, залечить наши раны и усыпить бдительность центавра о нашем подчинении. | Musíme získat čas, vylízat se z ran. A vzbudit v Centaurech pocit zdanlivé bezpečnosti. |
Ясно, собака стала старой вы хотите получить одобрение на то чтобы усыпить ее? | Už není mladá a atraktivní a tak chcete můj souhlas, že ji můžete dát utratit? |