ФАКТОР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФАКТОР фразы на русском языке | ФАКТОР фразы на чешском языке |
в ногах Этот же фактор парализует сейчас | ochrnutí nohou a teď ji znehybňuje |
важный фактор | důležitý faktor |
Варп фактор | Warp faktor |
Варп фактор 2 | Warp faktor 2 |
Варп-фактор | Warp |
внешний фактор | vnější faktor |
внешний фактор | z prostředí |
ему фактор | mu faktor |
же фактор парализует сейчас | teď ji znehybňuje |
же фактор парализует сейчас большинство | teď ji znehybňuje horní |
же фактор парализует сейчас большинство частей | teď ji znehybňuje horní část |
же фактор парализует сейчас большинство частей тела | teď ji znehybňuje horní část těla |
Икс-Фактор | X Factor |
Икс-Фактор ? | X Factor? |
не внешний фактор | není z prostředí |
ФАКТОР - больше примеров перевода
ФАКТОР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФАКТОР предложения на русском языке | ФАКТОР предложения на чешском языке |
И эта взаимосвязь создает подавляющий фактор для зла. Раскаяние, угрызения совести для добра. | Toto spojení vede k potlačování zlého já... a budí lítost toho dobrého. |
Во-первых, мне не нравиться фактор отпечатков пальцев. | Především se mi nelíbí otázka otisků prstů. |
Но все бомбардировщики имеют один общий географический фактор. Все они в двух часах полета от своих целей в России. | Každý letoun je od cílů v Rusku vzdálen dvě letové hodiny. |
Я признаю, что человеческий фактор сыграл здесь злую шутку. | - Jistě, zde selhal lidský faktor ... |
Предохранитель для наземного взрыва. Фактор задержки желтый три. | Aktivovat k pozemnímu výbuchu. |
Предохранитель для наземного взрыва. Фактор задержки желтый три. | Zpožďovací faktor žlutý 3. |
Я спешу добавить, что, так как каждый мужчина будет обязан нести ответственность производителя женщины должны будут быть отобраны для их сексуальных характеристик который должен будет иметь высоко стимулирующий фактор. | Jelikož se od mužů bude vyžadovat fenomenální výkon, ženy budou vybírány podle pohlavních znaků, jež budou muset být vysoce stimulující. |
Фактор искривления - 7. | Naše warpová rychlost je faktor 7. |
Но в данном случае... материальный фактор... бесспорно играет не малую роль... так что... речь идет... практически об одном и том же! | Ale v tomto případě zde materiální faktor zcela určitě hrál určitou roli. Řekl bych, že to je prakticky jedno a totéž! |
- Вперед, фактор варпа один. | Řaďte warp faktor jedna. |
Фактор варпа. | Warp faktor... |
Я считаю фактор безопасности низким, но приемлемым. | Bezpečnostní faktor je sice nízký ale přijatelný. |
Доктор, фактор К2 падает. | Faktor K-2 klesá. |
Фактор отклонения 8. | Warpový faktor 8. |
Конечно, сэр. Фактор деформации 2. | Nastaven kurz, pane. |
ФАКТОР - больше примеров перевода