ЧЁТКОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧЁТКОСТЬ фразы на русском языке | ЧЁТКОСТЬ фразы на чешском языке |
Четкость | Jasně |
четкость | jasnost |
Четкость и | Jasně a |
Четкость и Строгость | Jasně a přísně |
ЧЁТКОСТЬ - больше примеров перевода
ЧЁТКОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧЁТКОСТЬ предложения на русском языке | ЧЁТКОСТЬ предложения на чешском языке |
Безупречная четкость движений заставит... соперников позавидовать. | Dlouhé hodiny nácviku choreografie aby neudělali Rakeťákům ostudu. |
Спустя какое-то время ты проходишь через это... и начинаешь ценить четкость, ясность, силу подачи. | Myslím, když pak do něj pronikneš, oceníš jeho čistotu a osobitost. |
Отрабатываем технику, чёткость и равновесие. | Musíme pracovat na své technice, rytmu a rovnováze. |
Для решения нужна четкость и ясность мысли. Очисти свой разум. | Uvolni mysl. Toto vyžaduje soustředěnou a jasnou mysl. |
Четкость и ясность мысли. | Soustředěnou a jasnou mysl. |
Зрачки сжались до размеров острия иглы, и все обрело необычайную четкость. | Mé zornice se stáhly a všechno se zostřilo. |
И четкость. | Vše musí být uspořádané. |
Четкость действий сейчас превыше всего. | Efektivnost je nejdůležitější. |
Ясность ума, четкость мысли. | Je čistá jako sníh. Ostřejší, než kdy předtím. |
Мы почистили картинку, как могли, но нужно, чтобы твои специалисты увеличили четкость, иначе не опознаем остальных. Ладно, посмотрим. | Vylepšili jsme ty fotky, jak to šlo, ale potřebujeme odborníka na zostření videa, abychom určili i ostatní. |
- И четкость. | - A preciznost. |
Чёткость замечательная. | Návod je snadný. |
- Я уже увеличил четкость. | - Už jsem upravil rozlišení. |
Приятная чёткость. | "Příjemný nadhled"! |
Когда у тебя секс за деньги всё сразу же приобретает чёткость. | Když poskytuješ sex za peníze, všechno to najednou začne mít smysl. |
ЧЁТКОСТЬ - больше примеров перевода