ВСЕМИРНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВСЕМИРНО фразы на русском языке | ВСЕМИРНО фразы на чешском языке |
был всемирно | byl světoznámý |
был всемирно известным | byl světoznámý |
во всемирно | VE SVĚTOVĚ |
во всемирно известном | VE SVĚTOVĚ PROSLULÉM |
во всемирно известном отеле | VE SVĚTOVĚ PROSLULÉM HOTELU |
во всемирно известном отеле Плаза | VE SVĚTOVĚ PROSLULÉM HOTELU PLAZA |
всемирно | je světově |
всемирно | světově |
всемирно известная | světoznámá |
всемирно известного | světoznámého |
всемирно известном | SVĚTOVĚ PROSLULÉM |
всемирно известном отеле | SVĚTOVĚ PROSLULÉM HOTELU |
всемирно известном отеле Плаза | SVĚTOVĚ PROSLULÉM HOTELU PLAZA |
всемирно известную | světoznámý |
Всемирно известный | Světově proslulý |
ВСЕМИРНО - больше примеров перевода
ВСЕМИРНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВСЕМИРНО предложения на русском языке | ВСЕМИРНО предложения на чешском языке |
Второе - всемирно известная "Аве Мария" Франца Шуберта. | Tím druhým je světoznámé Ave Maria Franze Schuberta. |
Всемирно известный. | Skvělá reklama. |
Всемирно известная. | Vyhlášená po celém světě. |
Он из семьи всемирно известных гонщиков, мы не хотим влиять на зрителей, но его время будет наилучшим. | Je ze světoznámého rodu závodníků, nechceme ovlivňovat diváky, ale jeho čas bude nejlepší. |
Сегодня вечером, Лос-Анджелес присоединился к городам, которые всемирно известны как подвергшиеся международному терроризму. | Los Angeles se dnes připojilo ke smutnému společenstvíměst, jejichž jediné kritérium členství je zažít trauma mezinárodního terorismu. |
Дамы и Господа! От имени "Калифорнийских Ангелов" и города Лос-Анжелес а также, по-случаю визита ее Королевского Величества просим поприветствовать Всемирно известную звезду мировой оперы... Энрико Палаццо. | Dámy a pánové, jménem týmu California Angels a města Los Angeles, u příležitosti královské návštěvy, prosím přivítejte mezinárodně proslulou operní hvězdu, |
Гости Новой Игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом красивом отеле Нью-Йорка. | HOTEL PLAZA. NEJELEGANTNĚJŠÍ HOTEL V NEW YORKU. HOSTÉ SOUTĚŽE DING DANG DONG SE UBYTOVÁVAJÍ VE SVĚTOVĚ PROSLULÉM HOTELU PLAZA. |
Участники игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом лучшем отеле Нью-Йорка. | HOSTÉ SOUTĚŽE DING DANG DONG SE UBYTOVÁVAJÍ VE SVĚTOVĚ PROSLULÉM HOTELU PLAZA. V NEJELEGANTNĚJŠÍM HOTELU V NEW YORKU. |
И вот-вот станем всемирно известными и богатыми. | A co nevidět budeme i světoví i bohatí. |
Ну, во-первых, Элмер Фадд, это один из самых любимых всемирно-известных мультяшек всех времён. | Především, Elmer Fudd je jedna z nejoblíbenějších... mezinárodně známých kreslených postav. |
- Я всемирно известный клаустрофоб. - Все нормально. | - Jsem světoznámý klaustrofobik. |
всемирно известного композитора. | skladatele, kterého celý svět řadil mezi ty nejvýznamnější. |
Доктор Гарабедиан всемирно признанный астрофизик и многим из нас интересно послушать его исследования. | Doktor Garabedian je celosvětový uznávaný astrofyzik a mnohé z nás jeho závěry zajímají. |
Дамы и господа, прошу поприветствовать всемирно известную актрису и певицу, Пиа Задора. | Dámy a pánové, přivítejte mezinárodně uznávanou zpěváckou hvězdu, Piu Zadorovou. |
Всемирно известное соревнование по твисту Джек-Рэббит Слимс. | Světoznámá, králičí soutěž v mazaném twistu. |
ВСЕМИРНО - больше примеров перевода