ВСЕМИРНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
во всемирно известном | w słynnym |
всемирно | światowej |
всемирно известен | znany na całym świecie |
всемирно известного | światowej sławy |
всемирно известной | światowej sławy |
всемирно известном | słynnym |
всемирно известному | światowej sławy |
всемирно известный | światowej sławy |
Всемирно известный пластический | plastyczny światowej sławy |
Всемирно известный пластический хирург | Chirurg plastyczny światowej sławy |
Всемирно известный пластический хирург, и | Chirurg plastyczny światowej sławy i |
Всемирно известный пластический хирург, и сейчас | Chirurg plastyczny światowej sławy i obecnie |
всемирно известным | światowej klasy |
всемирно известным | światowej sławy |
всемирно известным | znanym |
ВСЕМИРНО - больше примеров перевода
ВСЕМИРНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всемирно известный. | To byłaby świetna reklama: |
"Послушайте, шеф, у нас есть прекрасная идея. Мы хотим пригласить Марселя Марсо, всемирно известного Мима!" | Załatwimy Marcela Marceau, NAJLEPSZEGO MIMA NA ŚWIECIE |
Всемирно известная. | Znany na całym świecie. |
Сегодня вечером, Лос-Анджелес присоединился к городам, которые всемирно известны как подвергшиеся международному терроризму. | Dziś wieczorem Los Angeles dołączyło do tego smutnego stowarzyszenia wielkich miast na świecie, którego członkostwo wymaga jedynie ucierpienia od ataków międzynarodowych terrorystów. |
Дамы и Господа! От имени "Калифорнийских Ангелов" и города Лос-Анжелес а также, по-случаю визита ее Королевского Величества просим поприветствовать Всемирно известную звезду мировой оперы... Энрико Палаццо. | Panie i panowie, w imieniu Angelsów i całego Los Angeles, zechciejmy powitać gorąco gwiazdę operową międzynarodowej sławy - |
Гости Новой Игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом красивом отеле Нью-Йорка. | Goście "Ding, Dang, Dong" śpią w słynnym Hotelu Plaza... najwspanialszym w Nowym Jorku. |
Участники игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом лучшем отеле Нью-Йорка. | Goście "Ding-Dang-Dong"... śpią w słynnym hotelu Plaza... najwspanialszym w Nowym Jorku. |
Ну, во-первых, Элмер Фадд, это один из самых любимых всемирно-известных мультяшек всех времён. | Cóż, po pierwsze, Elmer Fudd jest jedną z najbardziej uwielbianych i znanych na świecie postaci rysunkowych wszechczasów. |
- Я всемирно известный клаустрофоб. | - Jestem znany z klaustrofobii. |
Мы собрались здесь сегодня, чтобы проводить в последний путь всемирно известного композитора. | Zebraliśmy się tutaj, by uczcić... pamięć człowieka... i kompozytora... uznanego za jednego z najwybitniejszych na świecie... |
Доктор Гарабедиан всемирно признанный астрофизик и многим из нас интересно послушать его исследования. | Doktor Garabedian to sławny astrofizyk, ciekawią nas jego odkrycia. |
Дамы и господа! Поприветствуем всемирно известную актрису и поющую звезду... | Panie i panowie, powitajmy międzynarodowej sławy piosenkarkę |
Всемирно известный конкурс по танцам "Джек Рэббит Слимс" . | Słynny na cały świat konkurs twista w Jackrabbit slim's. |
Она вручную обшита тиком а это - всемирно известные пуговицы кориссо сделанные из лучших рогов антилопы. | Zobaczmy. Podaj mi to. Spróbuję. |
Войди так, будто ты всемирно известный победитель. | Wparuj do niej, czując, że jesteś najsilniejszym mężczyzną na tej planecie. |