ВТ (ВАТТ) ← |
→ ВТАЛКИВАТЬ |
ВТАЙНЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Втайне | Tajně |
втайне мечтает | tajně přeje |
втайне надеялась | tajně doufala |
втайне я работаю с | tajně pracuji se |
втайне я работаю с моей | tajně pracuji se svojí |
втайне я работаю с моей приёмной | tajně pracuji se svojí adoptivní |
втайне я работаю с моей приёмной сестрой | tajně pracuji se svojí adoptivní sestrou |
но втайне | ale tajně |
Но втайне я работаю с | Ale tajně pracuji se |
Но втайне я работаю с моей | Ale tajně pracuji se svojí |
Но втайне я работаю с моей приёмной | Ale tajně pracuji se svojí adoptivní |
ты втайне | skrytu |
я втайне | jsem tajně |
я втайне | si tajně |
Я втайне | Tajně jsem |
ВТАЙНЕ - больше примеров перевода
ВТАЙНЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всех нас посещали мысли, которые мы желали сохранить втайне. | Přece všichni máme myšlenky, které nechceme zveřejnit, nebo nahlas vyslovit. |
- ...но втайне от мужа... | - Ale neříkejte s jejím manželem. |
Я втайне был рад, что её не стало, хотя я и любил её. По-своему. | Měl jsem potají radost, a přitom jsem tvou matku svým zmateným způsobem miloval. |
Я подумал, что втайне тебе интересно узнать куда, поэтому и сказал. | Tajně jsem si spočítal, že to chceš vědět, tak jsem ti to řek. |
Дневник должен был показать, что попытка мщения не удалась. Но я готовил его втайне. | Můj denník měl všem ukázat, že má pomsta na oko ztroskotala a já bych si vzal své tajemnství do hrobu. |
Пока мой отец истово молился Богу и просил защитить торговцев я возносил втайне честолюбивейшее из мальчишеских желаний. | Zatímco se otec vroucně modlil k Bohu za ochranu obchodu já tajně odříkával já tajně odříkával tu nejsmělejší modlitbu, jakou si chlapec může představit. |
Они хотят потемнеть, потому что втайне мечтают стать черными. | Chtějí zhnědnout, protože chtějí být černí! |
То, чего мы втайне боимся, всегда случается с нами. | Věci, co nás v skrytu nejvíc děsí... se vždycky stanou. |
Но втайне я восхищался им... его гордым непреклонным внутренним стержнем. | Ale tajně jsem ho obdivoval, to jeho hrdé jádro, které se nepoddalo. |
Я знаю, Люси втайне желала Вас. | Vím, že Lucy po vás tajně toužila. |
На самом деле она втайне приняла решение. | Ve skutečnosti o své budoucnosti už rozhodla. |
Его сделали втайне от обоих. | Byla pořízená bez jejich vědomí. |
Мы все сделаем втайне. | Uděláme to potají. |
Вы украли тело Бранмера и втайне ото всех кремировали его. | Ukradnout a spálit Branmerovo tělo bez toho, aby si toho někdo všiml. |
Но теперь мне стало известно, что втайне готовятся меры по отмене крепостного права. | Ale již nějaký čas si uvědomuji, že tajně připravujete zrušení nevolnictví. |