ВЫКРУЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫКРУЧИВАТЬ фразы на русском языке | ВЫКРУЧИВАТЬ фразы на чешском языке |
выкручивать | kroutit |
чувак начинает выкручивать мне | týpka se mi fakt začínají kroutit |
чувак начинает выкручивать мне дреды | týpka se mi fakt začínají kroutit dredy |
Этот чувак начинает выкручивать мне | toho týpka se mi fakt začínají kroutit |
ВЫКРУЧИВАТЬ - больше примеров перевода
ВЫКРУЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫКРУЧИВАТЬ предложения на русском языке | ВЫКРУЧИВАТЬ предложения на чешском языке |
Давить на чувства - это хуже, чем выкручивать руки! | Zkroutíte dívce srdce tak snadno, jako když jí někdo zakroutí ruku, aby jí ublížil. |
Обязательно выкручивать мне руку? | Musíš mi kroutit rukou? |
Ответственные люди не ездят по дорогам, позволяя выкручивать себе соски. | - Tati, já jsem hodně zodpovědný. - Ne, nejsi. |
Не хочу выкручивать вам руки... | -Jo! Nechtěl jsem vám tu ruku zkroutit. |
Чтобы перестать выкручивать тебе сиськи. | Však hned nevyšiluj. |
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды! | Z toho týpka se mi fakt začínají kroutit dredy! |
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды! - Так! | Z toho týpka se mi fakt začínají kroutit dredy! |
Пальцы тебе выкручивать я тоже не хочу. | Nechci s tebou ani hrát páku. |
Всех касается. Но чего я не понимаю, так это зачем они продолжают выкручивать мне яйца по этому поводу. | Co ale nechápu je, proč mě kvůli tomu pořád buzerujou. |
Подонок, обожающий выкручивать руки. | Slizský had. |
Но мы можем перестать выкручивать друг другу руки. | Ale nemůžeme se na to vykašlat. |
Тедди любит выкручивать радио по полной так что у меня есть подарок для тебя. | Teddy nemá hudební sluch a má rád rádio nahlas, tak jsem ti přinesla dárek. |
И если КНДР согласится на эту сделку, вам постоянно будут выкручивать руки и требовать неукоснительного выполнения их решений. | Pokud jejich nabídku přijmete, budete podléhat a převládáni jejich rozhodnutími. |
Я теперь приходится выкручивать яйца парням без яиц. Я и сама не рада, | Nemůžu uvěřit, že jsem promarnila celý život kažením míčků lidí, kteří nemají koule. |
Извини, что приходится выкручивать тебе руку, друг, но ты правда не оставил мне выбора. | Sory že tě takhle nutím kámo, ale fakt mi nedáváš na výběr. |
ВЫКРУЧИВАТЬ - больше примеров перевода