ЗАРЯДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дальше - зарядить | nabít |
дальше - зарядить и | nabít |
дальше - зарядить и огонь | nabít, střílet |
его зарядить | ho nabít |
забыла зарядить | zapomněla nabít |
зарядить | dobít |
Зарядить | Nabijte |
Зарядить | Nabít |
зарядить | znovu nabít |
зарядить его | ho nabít |
зарядить и | nabít |
зарядить и огонь | nabít, střílet |
Зарядить кормовые | Nabijte záďová |
Зарядить кормовые торпеды | Nabijte záďová torpéda |
Зарядить орудия | Nabít |
ЗАРЯДИТЬ - больше примеров перевода
ЗАРЯДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт. | Electrizovat studenou frontu, neutralizovat teplou. |
Стреляй, я забыл зарядить. | Střílej ty. |
Хорошо. Вы сказали, что потребуются часы, чтобы как следует зарядить корабль. | Dobrá, říkáte, že potrvá hodinu, než tuhle loď řádně nabijete. |
Он пытается уйти. Мистер Болт, зарядить 12-й калибр. | Má v úmyslu zmizet. |
А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую? | Ano, není to k ničemu. Co obejít transformátory? Pustit proud přímo do motorů. |
Зарядить боеголовку. | Aktivuj hlavici. |
- Чехов, зарядить фотонные торпеды. | Je ozbrojen. Už na něj čekám... |
Мы должны зарядить его, пройти через барьер и спуститься в деревню, пока еще не слишком поздно. | Musíme ho nabít a prohnat tou bariérou, než bude pozdě. |
Эй, ты что, не можешь зарядить свой телефон. | Hej, nemohla jsem se ti dovolat. |
Ясно. Солдаты, зарядить оружие. | Nabijte zbraně. |
Зарядить орудия и атаковать Атлантию. | Nabít a zaútočit na Atlantii. |
- Зарядить орудия. | - Nabít. |
Зарядить фотонные торпеды! | Nabijte fotonová torpéda! |
Зарядить ракеты! | Odjistěte všechny hlavice. |
- Зарядить ружья. | - Teď ještě ne. |